Разговорник

ru Прошедшая форма 1   »   sk Minulý čas 1

81 [восемьдесят один]

Прошедшая форма 1

Прошедшая форма 1

81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словацкий Играть Больше
Писать p---ť p____ p-s-ť ----- písať 0
Он писал письмо. Pí--------. P____ l____ P-s-l l-s-. ----------- Písal list. 0
А она писала открытку. A -na --s--- poh-ad-ic-. A o__ p_____ p__________ A o-a p-s-l- p-h-a-n-c-. ------------------------ A ona písala pohľadnicu. 0
Читать č-t-ť č____ č-t-ť ----- čítať 0
Он читал цветной журнал. Ć---l----o--s. Ć____ č_______ Ć-t-l č-s-p-s- -------------- Ćítal časopis. 0
А она читала книгу. A o---č-t-la -ni-u. A o__ č_____ k_____ A o-a č-t-l- k-i-u- ------------------- A ona čítala knihu. 0
Брать v--ať- z---ať v_____ z_____ v-i-ť- z-b-a- ------------- vziať, zobrať 0
Он взял сигарету. Vz-l ------a---u. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
Она взяла кусок шоколада. Vz-l---i----ok-č---l-d-. V____ s_ k____ č________ V-a-a s- k-s-k č-k-l-d-. ------------------------ Vzala si kúsok čokolády. 0
Он был неверен, а она была верна. O--b----e-e-n-- al- ona ---- -erná. O_ b__ n_______ a__ o__ b___ v_____ O- b-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- ----------------------------------- On bol neverný, ale ona bola verná. 0
Он был ленивым, а она была прилежной. O- b-------vý- al---na---l----i---ná. O_ b__ l______ a__ o__ b___ u________ O- b-l l-n-v-, a-e o-a b-l- u-i-o-n-. ------------------------------------- On bol lenivý, ale ona bola usilovná. 0
Он был бедным, а она была богатой. O----l--hudob----a-e-----b-la boh-t-. O_ b__ c________ a__ o__ b___ b______ O- b-l c-u-o-n-, a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------------- On bol chudobný, ale ona bola bohatá. 0
У него не было денег, а только долги. Nem-- peni---, a-- d---. N____ p_______ a__ d____ N-m-l p-n-a-e- a-e d-h-. ------------------------ Nemal peniaze, ale dlhy. 0
Он не был удачлив, а был неудачлив. Nem-l--ťas--e, a-- -mol-. N____ š_______ a__ s_____ N-m-l š-a-t-e- a-e s-o-u- ------------------------- Nemal šťastie, ale smolu. 0
Он не был успешен, а был неуспешен. Nemal-úsp--h- -le -e-spech. N____ ú______ a__ n________ N-m-l ú-p-c-, a-e n-ú-p-c-. --------------------------- Nemal úspech, ale neúspech. 0
Он не был доволен, а был недоволен. Ne--l --ok-j--,-a-- n-sp--o--ý. N____ s________ a__ n__________ N-b-l s-o-o-n-, a-e n-s-o-o-n-. ------------------------------- Nebol spokojný, ale nespokojný. 0
Он не был счастлив, а был несчастен. Nebo- -ť----ý- a-- ----a-t-ý. N____ š_______ a__ n_________ N-b-l š-a-t-ý- a-e n-š-a-t-ý- ----------------------------- Nebol šťastný, ale nešťastný. 0
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. N--ol-sy-p-tic--, --e--es-mp-t----. N____ s__________ a__ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, a-e n-s-m-a-i-k-. ----------------------------------- Nebol sympatický, ale nesympatický. 0

Как дети учатся правильно говорить

Как только рождается человек, он общается с другими. Младенцы кричат, когда они что-нибудь хотят. Через несколько месяцев они уже могут говорить простые слова. Предложения из трёх слов они говорят примерно в два года. На то, когда дети начнут говорить, нельзя повлиять. Но можно повлиять на то, как хорошо дети учат родной язык! Но для этого нужно обратить внимание не некоторые вещи. Прежде всего, важно, что у обучающегося ребёнка всегда была мотивация. Он должно понять, что он чего-то достигает, когда говорит. Дети радуются улыбкам как положительным отзывам. Большие дети ищут диалог с окружающим миром. Они ориентируются на язык людей в их окружении. Поэтому очень важен разговорный уровень родителей и воспитателей. Также дети должны научиться, что язык весьма ценный. При этом он должен быть им всегда в радость. Чтение вслух показывает детям, каким увлекательным может быть язык. Родители также должны по возможности много что-либо делать с ребёнком. Если ребёнок много узнаёт, он хочет об этом говорить. Двуязычным детям нужны чёткие правила. Они должны знать, на каком языке с кем говорить. Так их мозг может научиться различать оба языка. Когда дети идут в школу, их язык изменяется. Они учат новый разговорный язык. Сейчас важно, чтобы родители следили за тем, как разговаривает их ребёнок. Исследования показывают, что первый язык навсегда откладывает отпечаток на мозг. То, что мы учим детьми, сопровождает нас на протяжении всей жизни. Если ребёнок выучит родной язык хорошо, то в будущем он от этого выиграет. Он учат новые вещи быстрее и лучше - не только иностранные языки…