У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
У--а- ёсц- нума- т----он-? - мяне ён -олькі-шт--быў.
У В__ ё___ н____ т________ У м___ ё_ т_____ ш__ б___
У В-с ё-ц- н-м-р т-л-ф-н-? У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў-
----------------------------------------------------
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў. 0 T-be d-vya---y--vy------s- khutku-u da-amo--?T___ d_________ v_________ k_______ d________T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- k-u-k-y- d-p-m-g-?---------------------------------------------Tabe davyalosya vyklіkats’ khutkuyu dapamogu?
Другие языки
Нажмите на флаг!
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
У -а- --ць--др--- У м-н- -н --лькі ----б-ў.
У В__ ё___ а_____ У м___ ё_ т_____ ш__ б___
У В-с ё-ц- а-р-с- У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў-
-------------------------------------------
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў. 0 T--e----y-lo--- v-klіk-t-’--h--k--- d-p-m---?T___ d_________ v_________ k_______ d________T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- k-u-k-y- d-p-m-g-?---------------------------------------------Tabe davyalosya vyklіkats’ khutkuyu dapamogu?
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
У--ас ёсць -а-та гор--а? У м--е яна-то-ь---што-б--а.
У В__ ё___ к____ г______ У м___ я__ т_____ ш__ б____
У В-с ё-ц- к-р-а г-р-д-? У м-н- я-а т-л-к- ш-о б-л-.
----------------------------------------------------
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была. 0 Tab---avy-lo--a--y-l------ ---t--a?T___ d_________ v_________ d_______T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- d-k-a-a------------------------------------Tabe davyalosya vyklіkats’ doktara?
Другие языки
Нажмите на флаг!
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
Ч--- ты-н- м-г---о---азу---ь?
Ч___ т_ н_ м__ я__ з_________
Ч-м- т- н- м-г я-о з-а-у-е-ь-
-----------------------------
Чаму ты не мог яго зразумець? 0 U -a- y-sts---um---t--e----- U myane -on -ol-k--sh-o-b-u.U V__ y_____ n____ t________ U m____ y__ t_____ s___ b___U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u----------------------------------------------------------U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Почему ты не мог / не могла его понять?
Чаму ты не мог яго зразумець?
U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
Я--е-м-г - н---а-л- -----ц- -в--ча-ова,--о-не б-л--аў--бу--.
Я н_ м__ / н_ м____ п______ с__________ б_ н_ б___ а________
Я н- м-г / н- м-г-а п-ы-с-і с-о-ч-с-в-, б- н- б-л- а-т-б-с-.
------------------------------------------------------------
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса. 0 U Vas -o-t-- ---ar--el-fon-? - -y--e --n --l’-- s-t- byu.U V__ y_____ n____ t________ U m____ y__ t_____ s___ b___U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u----------------------------------------------------------U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
لم أتمكن من الوصول إلى هناك في الوقت المحدد لأنه لم تكن هناك حافلة.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
Я--е--о- ---е-м--л- зна-сц- -л-х- б- - -яне -е--ыл---арт- -ора--.
Я н_ м__ / н_ м____ з______ ш____ б_ ў м___ н_ б___ к____ г______
Я н- м-г / н- м-г-а з-а-с-і ш-я-, б- ў м-н- н- б-л- к-р-ы г-р-д-.
-----------------------------------------------------------------
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада. 0 U Va-----t-- --ma- t-le-o-a? U -ya-e -----o-’k- shto--yu.U V__ y_____ n____ t________ U m____ y__ t_____ s___ b___U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u----------------------------------------------------------U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
لم أتمكن من العثور على الطريق لأنني لم أكن أملك خريطة للمدينة.
Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой.
Я-----ог-/-не-ма-л- --о-з-а---ець, б- м-зы-- -ыла-в--ьмі гуч-ая.
Я н_ м__ / н_ м____ я__ з_________ б_ м_____ б___ в_____ г______
Я н- м-г / н- м-г-а я-о з-а-у-е-ь- б- м-з-к- б-л- в-л-м- г-ч-а-.
----------------------------------------------------------------
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная. 0 U-Vas-y--t---a-r-s? U-m-----y-n--ol--і-s--o---u.U V__ y_____ a_____ U m____ y__ t_____ s___ b___U V-s y-s-s- a-r-s- U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u-------------------------------------------------U Vas yosts’ adras? U myane yon tol’kі shto byu.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
Взрослые учат языки не так легко, как дети.
Развитие их мозга закончилось.
Поэтому они не так легко выстраивают новые системы для запоминания.
Но взрослые могут ещё очень хорошо выучить иностранный язык.
Для этого нужно поехать в ту страну, где говорят на этом языке.
Иностранный язык особенно эффективно учить заграницей.
Это знает каждый, кто уже отправлялся в отпуск для изучения иностранного языка.
В естественных условиях новый язык учат намного быстрее.
Новое исследование пришло к интересному результату.
Оно показывает, что новый язык заграницей учат также
по-другому
.
Мозг может перерабатывать иностранный язык, как родной.
Учёные долгое время думали, что есть различные обучающие процессы.
Эксперимент это, кажется, теперь подтвердил.
Группа испытуемых должна была выучить изобретённый язык.
Часть испытуемых посещала обычные уроки.
Другая учила в смоделированной ситуации - “заграницей”.
Эти испытуемые должны были ориентироваться в чужом окружении.
Все люди, с которыми у них был контакт, говорили на новом языке.
Испытуемые этой группы были, таким образом, не как обычные ученики в школе.
Они относились к иностранному обществу говорящих.
Они были вынуждены быстро помогать себе с помощью нового языка.
Через некоторое время испытуемых протестировали.
Обе группы показали одинаково хорошие познания нового языка.
Но их мозг по-разному обрабатывал иностранный язык!
Те, кто учил язык “заграницей”, обнаружили явную активность мозга.
Их мозг обрабатывал грамматику иностранного языка, как их родного.
Были распознаны те же самые механизмы, как и у носителей языка.
Языковой отпуск - самая прекрасная и эффективная форма обучения!