Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   hi भूतकाल ३

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский хинди Играть Больше
Говорить по телефону टे-िफो---रना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
b-o--ak-a--3 b_________ 3 b-o-t-k-a- 3 ------------ bhootakaal 3
Я говорил / говорила по телефону. मै----टेलिफ-- कि-ा मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
b-o--ak--l-3 b_________ 3 b-o-t-k-a- 3 ------------ bhootakaal 3
Я все время говорил / говорила по телефону. मैं---------म--टे-ि------या मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
teli-hon---r--a t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
Спрашивать पूछ-ा पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
t--i-ho------na t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
Я спросил / спросила. मैंने-प--ा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
tel----n kara-a t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
Я всегда спрашивал / спрашивала. मैंने-ह--------ा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
m--n-- -el-p-on k-ya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
Рассказывать स---ना सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
mainn- te-iphon-k-ya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
Я рассказал / рассказала. म-ंन- सुन--ा मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
mai--e-teli--o--kiya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
Я рассказал / рассказала всю историю. म---े-प--ी-कह-न- -ु-ाई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
m----- -o-ra -a----t-li--o--ki-a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
Учить स-ख-ा सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
mai--- --ora-s-m---te----on ki-a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
Я учил / учила. म-----सी-ा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
mai-n- po-ra-sa--y-t-li--on ki-a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
Я весь вечер учил / учила. म-ंने शाम ---स-खा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
poochhana p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
Работать क-- ---ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
pooc--a-a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
Я работал / работала. म-----क-म --या मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
poochh--a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
Я весь день работал / работала. मैंन---ू--------ा- -ि-ा मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
mai-n--p-o--ha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
Есть ख-ना खा_ ख-न- ---- खाना 0
ma-nne --oc--a m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
Я поел / поела. म-ंन--खाया मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
main----o-c--a m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
Я съел / съела всю порцию. म--ने-स--- -ा-ा----ा मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m-inne --m-s------c-ha m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!