Разговорник

ru Повелительная форма 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [восемьдесят девять]

Повелительная форма 1

Повелительная форма 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словацкий Играть Больше
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! S- taký l---v- –-n-bu---a-- l--ivý! S_ t___ l_____ – n____ t___ l______ S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Ты так долго спишь – не спи так долго! S----ta- ---o –--es-i -ak d-h-! S___ t__ d___ – n____ t__ d____ S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Cho--š t-k-nesk--- - ne---- t---n-s-oro! C_____ t__ n______ – n_____ t__ n_______ C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Smej-š ---tak nah--s – -es-ej s- -a--na-l--! S_____ s_ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Ho--r-š--ak----ich--– --h-vo- tak--o-ich-! H______ t__ p______ – n______ t__ p_______ H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Pi--š príli- veľ- - nep- -ak-v--a! P____ p_____ v___ – n___ t__ v____ P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Ты слишком много куришь – не кури так много! F--č-š p-iv--a-–-ne----- -ak -eľ-! F_____ p______ – n______ t__ v____ F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Ты слишком много работаешь – не работай так много! P-a-u-e- priv--a --t---n--r-c-- ----v---! P_______ p______ – t__ n_______ t__ v____ P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! J-zd-š pr--i- r-chl- - t-k -ej-z-i --k --c---! J_____ p_____ r_____ – t__ n______ t__ r______ J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Встаньте, господин Мюллер! P-st---e --,-pán -ül-e-! P_______ s__ p__ M______ P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Сядьте, господин Мюллер! Sad--t- si- pá-----ler! S______ s__ p__ M______ S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Сидите, господин Мюллер! Z-sta-t---ed-e-------Müller! Z_______ s______ p__ M______ Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Имейте терпение! M-j---st-p-n-e! M____ s________ M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Не торопитесь! Nepo--h-a-t--sa! N___________ s__ N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Подождите немного! Po---jte-ch--ľu! P_______ c______ P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Будьте осторожны! B--t------r-ý! B____ o_______ B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Будьте пунктуальны! Bu----d--------! B____ d_________ B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Не будьте дураком! N-b-ďte-----y! N______ h_____ N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

Китайский язык

На китайском языке говорят больше всего человек в мире. Но единого китайского языка нет. Существуют несколько китайских языков. Они все относятся к сино-тибетским языкам. Всего на китайском языке говорят 1,3 миллиарда человек. Большинство из них живут в Китайской Народной Республике и в Тайване. Также есть много стран с китайскоговорящими меньшинствами. Самым распространённым китайским языком является литературный китайский. Стандартный литературный язык называется также мандарином. Мандарин - официальный язык Китайской Народной Республики. Другие китайские языки часто обозначаются только как диалекты. Также в Тайване и Сингапуре говорят на мандарине. Мандарин - родной язык 850 миллионов человек. Но его понимают почти все китайскоговорящие люди. Говорящие на различных диалектах используют его поэтому для понимания. У всех китайцев общая письменность. Китайской письменности от 4000 до 5000 лет. Тем самым у китайского языка самая долгая литературная традиция. Также другие культуры Азии переняли китайскую письменность. Китайские иероглифы сложнее, чем алфавитная система. Разговорный китайский, однако, не такой сложный. Грамматику можно относительно быстро выучить. Поэтому у обучающихся китайскому языку в скором времени будут хорошие успехи. И всё больше людей хотят учить китайский язык! Как иностранный китайский язык приобретает всё большее значение. Сейчас повсюду предлагают курсы по изучению китайского языка. Поверьте в себя! Китайский будет языком будущего…