Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

Povelitelno naklonenie 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский болгарский Играть Больше
Побрейся! Изб-ъ-ни-с-! И_______ с__ И-б-ъ-н- с-! ------------ Избръсни се! 0
Po--litel-o -ak-on-n-e-2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Помойся! И-м-- с-! И____ с__ И-м-й с-! --------- Измий се! 0
P-------lno---klon-n-e 2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Причешись! Сре-- --! С____ с__ С-е-и с-! --------- Среши се! 0
I-br------e! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Позвони! Позвоните! Поз--н- -о -ел-ф---!-По-въ---е -о--ел-ф---! П______ п_ т________ П________ п_ т________ П-з-ъ-и п- т-л-ф-н-! П-з-ъ-е-е п- т-л-ф-н-! ------------------------------------------- Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
I--rys-i -e! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Начинай! Начинайте! Започн-! Зап-ч--те! З_______ З_________ З-п-ч-и- З-п-ч-е-е- ------------------- Започни! Започнете! 0
I-b--s-i-s-! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Перестань! Перестаньте! П-е-т-ни!-Пр------т-! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
Iz--y --! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Оставь это! Оставьте это! Ост-в- т--а--Ост-в----това! О_____ т____ О_______ т____ О-т-в- т-в-! О-т-в-т- т-в-! --------------------------- Остави това! Оставете това! 0
I-mi- --! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Скажи это! Скажите это! К----то-а!-Ка--т- --в-! К___ т____ К_____ т____ К-ж- т-в-! К-ж-т- т-в-! ----------------------- Кажи това! Кажете това! 0
Izm---s-! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Купи это! Купите это! К-п- то--! -уп--- ---а! К___ т____ К_____ т____ К-п- т-в-! К-п-т- т-в-! ----------------------- Купи това! Купете това! 0
Sr-sh----! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Никогда не ври! Н--о-а ---бъди н--ес-е-! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-г- н- б-д- н-ч-с-е-! ------------------------ Никога не бъди нечестен! 0
Sresh- -e! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Никогда не дерзи! Нико-- ---б----н----е-! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-х-л-н- ----------------------- Никога не бъди нахален! 0
Sr-shi---! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Никогда не будь невежливым! Н--ога-----ъ---н-уч---! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-у-т-в- ----------------------- Никога не бъди неучтив! 0
Pozvy-i p---e-e-ona!----vy--te p--tel--o--! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Всегда будь честным! Бъд- вин--и ч----н! Б___ в_____ ч______ Б-д- в-н-г- ч-с-е-! ------------------- Бъди винаги честен! 0
Pozv-----o -el-fo--!-P-z-yne---po t-le-o--! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Всегда будь любезным! Бъди ви-а-- -и-! Б___ в_____ м___ Б-д- в-н-г- м-л- ---------------- Бъди винаги мил! 0
P------ p--tel-fo-a- ---vynet- p--t--e---a! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Всегда будь вежливым! Б--и-в---г---чт-в! Б___ в_____ у_____ Б-д- в-н-г- у-т-в- ------------------ Бъди винаги учтив! 0
Zap-ch-i- -a-oc--e--! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Счастливого пути! Д- се-----ер--е --а-----учн---къ-и! Д_ с_ п________ б___________ в_____ Д- с- п-и-е-е-е б-а-о-о-у-н- в-ъ-и- ----------------------------------- Да се приберете благополучно вкъщи! 0
Za-o--n-- -a--ch-et-! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Следите за собой! (Будьте осторожны!) Г----те -------е-е-си! Г______ с_ з_ с___ с__ Г-и-е-е с- з- с-б- с-! ---------------------- Грижете се за себе си! 0
Zap----i- Zap--h-e-e! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Приходите скоро снова в гости! Ел-т- ----а- --оро на -ост-! Е____ н_ п__ с____ н_ г_____ Е-а-е н- п-к с-о-о н- г-с-и- ---------------------------- Елате ни пак скоро на гости! 0
P--s---i--P-e-ta-e--! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanete!

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…