Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   kk Бұйрық рай 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [тоқсан]

90 [toqsan]

Бұйрық рай 2

Buyrıq ray 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский казахский Играть Больше
Побрейся! Қ--ы-! Қ_____ Қ-р-н- ------ Қырын! 0
Bu-r-q---- 2 B_____ r__ 2 B-y-ı- r-y 2 ------------ Buyrıq ray 2
Помойся! Жуын! Ж____ Ж-ы-! ----- Жуын! 0
B--rı--ra--2 B_____ r__ 2 B-y-ı- r-y 2 ------------ Buyrıq ray 2
Причешись! Тар-н! Т_____ Т-р-н- ------ Таран! 0
Q-r--! Q_____ Q-r-n- ------ Qırın!
Позвони! Позвоните! Қ-ң--а--ш-л--Қо-ырау ш-лың-з! Қ______ ш___ Қ______ ш_______ Қ-ң-р-у ш-л- Қ-ң-р-у ш-л-ң-з- ----------------------------- Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! 0
Q-rın! Q_____ Q-r-n- ------ Qırın!
Начинай! Начинайте! Баст-- -аст----! Б_____ Б________ Б-с-а- Б-с-а-ы-! ---------------- Баста! Бастаңыз! 0
Q-r--! Q_____ Q-r-n- ------ Qırın!
Перестань! Перестаньте! Қо-- -о----з! Қ___ Қ_______ Қ-й- Қ-й-ң-з- ------------- Қой! Қойыңыз! 0
Jw-n! J____ J-ı-! ----- Jwın!
Оставь это! Оставьте это! Тас-а---ны! --стаң-з-мұны! Т____ м____ Т_______ м____ Т-с-а м-н-! Т-с-а-ы- м-н-! -------------------------- Таста мұны! Тастаңыз мұны! 0
Jw-n! J____ J-ı-! ----- Jwın!
Скажи это! Скажите это! О---- а--- ------а-т-ң-з! О____ а___ О____ а_______ О-ы-ы а-т- О-ы-ы а-т-ң-з- ------------------------- Осыны айт! Осыны айтыңыз! 0
Jwın! J____ J-ı-! ----- Jwın!
Купи это! Купите это! М-на-ы с-т-п-ал- М----ы с--ып-ал----! М_____ с____ а__ М_____ с____ а______ М-н-н- с-т-п а-! М-н-н- с-т-п а-ы-ы-! ------------------------------------- Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! 0
T-ra-! T_____ T-r-n- ------ Taran!
Никогда не ври! Е-қ--а---тір--ш- б-л--! Е______ ө_______ б_____ Е-қ-ш-н ө-і-і-ш- б-л-а- ----------------------- Ешқашан өтірікші болма! 0
Tara-! T_____ T-r-n- ------ Taran!
Никогда не дерзи! Еш-а-ан-д--ек--бо-ма! Е______ д_____ б_____ Е-қ-ш-н д-р-к- б-л-а- --------------------- Ешқашан дөрекі болма! 0
Tara-! T_____ T-r-n- ------ Taran!
Никогда не будь невежливым! Еш-а----ә--п-із бо-ма! Е______ ә______ б_____ Е-қ-ш-н ә-е-с-з б-л-а- ---------------------- Ешқашан әдепсіз болма! 0
Qoñı--w -al!-Qoñ-----ş---ñız! Q______ ş___ Q______ ş_______ Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
Всегда будь честным! Әрқ--а- ш---ыл -о-! Ә______ ш_____ б___ Ә-қ-ш-н ш-н-ы- б-л- ------------------- Әрқашан шыншыл бол! 0
Qo-ı--w-şa-- Q----aw--a-----! Q______ ş___ Q______ ş_______ Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
Всегда будь любезным! Ә----ан -ішіпе-і----л! Ә______ к________ б___ Ә-қ-ш-н к-ш-п-й-л б-л- ---------------------- Әрқашан кішіпейіл бол! 0
Q-ñ-ra- şa-! Q--ı-a-----ı--z! Q______ ş___ Q______ ş_______ Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
Всегда будь вежливым! Әр----н әде-ті -ол! Ә______ ә_____ б___ Ә-қ-ш-н ә-е-т- б-л- ------------------- Әрқашан әдепті бол! 0
Ba-ta----s--ñ--! B_____ B________ B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
Счастливого пути! Үйге--ақ---ж---ңіз! Ү___ ж____ ж_______ Ү-г- ж-қ-ы ж-т-ң-з- ------------------- Үйге жақсы жетіңіз! 0
B--ta!--a-tañı-! B_____ B________ B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
Следите за собой! (Будьте осторожны!) Өз--і--е-аб-й--олың--! Ө_______ а___ б_______ Ө-і-і-г- а-а- б-л-ң-з- ---------------------- Өзіңізге абай болыңыз! 0
B-sta! -as---ız! B_____ B________ B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
Приходите скоро снова в гости! Жақы--- -а-- д---онақ----ел-ң-з! Ж______ т___ д_ қ______ к_______ Ж-қ-н-а т-ғ- д- қ-н-қ-а к-л-ң-з- -------------------------------- Жақында тағы да қонаққа келіңіз! 0
Q----Qoyı-ı-! Q___ Q_______ Q-y- Q-y-ñ-z- ------------- Qoy! Qoyıñız!

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…