Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   sq Urdhёrore 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский албанский Играть Больше
Побрейся! Rrua--m-ekr-n! R____ m_______ R-u-j m-e-r-n- -------------- Rruaj mjekrёn! 0
Помойся! Lah-! L____ L-h-! ----- Lahu! 0
Причешись! Kri-u! K_____ K-i-u- ------ Krihu! 0
Позвони! Позвоните! Te-e-on-- --l-fo--ni! T________ T__________ T-l-f-n-! T-l-f-n-n-! --------------------- Telefono! Telefononi! 0
Начинай! Начинайте! F-l-o- Fi---ni! F_____ F_______ F-l-o- F-l-o-i- --------------- Fillo! Filloni! 0
Перестань! Перестаньте! Pu-ho!--ushoni! P_____ P_______ P-s-o- P-s-o-i- --------------- Pusho! Pushoni! 0
Оставь это! Оставьте это! Lёr-!---ren- k---! L____ L_____ k____ L-r-! L-r-n- k-t-! ------------------ Lёre! Lёreni kёtё! 0
Скажи это! Скажите это! Th--j--T---i! T_____ T_____ T-u-j- T-o-i- ------------- Thuaj! Thoni! 0
Купи это! Купите это! Bl-------i-en-! B_____ B_______ B-i-e- B-i-e-i- --------------- Blije! Blijeni! 0
Никогда не ври! M-s-ji k-rr------n-e----m! M__ j_ k____ i p__________ M-s j- k-r-ё i p-n-e-s-ё-! -------------------------- Mos ji kurrё i pandershёm! 0
Никогда не дерзи! Mos-u----go-----ё i--af-tyrё! M__ u t____ k____ i p________ M-s u t-e-o k-r-ё i p-f-t-r-! ----------------------------- Mos u trego kurrё i pafytyrё! 0
Никогда не будь невежливым! M-j ji--urr--i --s--l-s--m! M__ j_ k____ i p___________ M-j j- k-r-ё i p-s-e-l-h-m- --------------------------- Moj ji kurrё i pasjellshёm! 0
Всегда будь честным! J- g---hmo-ё-----e--h--! J_ g________ i n________ J- g-i-h-o-ё i n-e-s-ё-! ------------------------ Ji gjithmonё i ndershёm! 0
Всегда будь любезным! J- ---th-on-----irё! J_ g________ i m____ J- g-i-h-o-ё i m-r-! -------------------- Ji gjithmonё i mirё! 0
Всегда будь вежливым! J- -ji----n- i--j-lls--m! J_ g________ i s_________ J- g-i-h-o-ё i s-e-l-h-m- ------------------------- Ji gjithmonё i sjellshёm! 0
Счастливого пути! S-k--sh---h--do--ё-e--irё-n- sh----! S_______ s________ e m___ n_ s______ S-k-f-h- s-ё-d-s-ё e m-r- n- s-t-p-! ------------------------------------ Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! 0
Следите за собой! (Будьте осторожны!) K-j-es-n- -ё---et--! K________ p__ v_____ K-j-e-u-i p-r v-t-n- -------------------- Kujdesuni pёr veten! 0
Приходите скоро снова в гости! N- ---it--i-p-r-ё--! N_ v_______ p_______ N- v-z-t-n- p-r-ё-i- -------------------- Na vizitoni pёrsёri! 0

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…