Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 2   »   tr (ki) li yan cümleler

92 [девяносто два]

Подчиненные предложения с что 2

Подчиненные предложения с что 2

92 [doksan iki]

(ki) li yan cümleler

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский турецкий Играть Больше
Меня раздражает, что ты храпишь. Hor--m-n--en- -ı--ı-ı---. H_______ b___ k__________ H-r-a-a- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------- Horlaman beni kızdırıyor. 0
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. B- ka-ar --- b-ra-----n -e-- ----ırıy--. B_ k____ ç__ b___ i____ b___ k__________ B- k-d-r ç-k b-r- i-m-n b-n- k-z-ı-ı-o-. ---------------------------------------- Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor. 0
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. Bu----ar -eç --l-e-----i-kız-ı-ı--r. B_ k____ g__ g_____ b___ k__________ B- k-d-r g-ç g-l-e- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------------------ Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor. 0
Я думаю, что ему нужен врач. O-un-b-r do-tora ihti--cı-----ğ--- z-n-ediy--um. O___ b__ d______ i_______ o_______ z____________ O-u- b-r d-k-o-a i-t-y-c- o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. ------------------------------------------------ Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum. 0
Я думаю, что он болен. O--- ha--a olduğ-nu za-ned-y---m. O___ h____ o_______ z____________ O-u- h-s-a o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. --------------------------------- Onun hasta olduğunu zannediyorum. 0
Я думаю, что он сейчас спит. Onu----m-i uyudu---u za-n---y-ru-. O___ ş____ u________ z____________ O-u- ş-m-i u-u-u-u-u z-n-e-i-o-u-. ---------------------------------- Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum. 0
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. On---k--ım-z----v--ne--ğ-n- -m-- --------. O___ k________ e___________ ü___ e________ O-u- k-z-m-z-a e-l-n-c-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------------ Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz. 0
Мы надеемся, что у него много денег. O-u---o---aras- o-d-ğu-u -mi--e-iyo--z. O___ ç__ p_____ o_______ ü___ e________ O-u- ç-k p-r-s- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. --------------------------------------- Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz. 0
Мы надеемся, что он миллионер. On-n-----on-r -l-uğ-n- üm-t -diyo--z. O___ m_______ o_______ ü___ e________ O-u- m-l-o-e- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz. 0
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. Hanı----n -i---az--g-ç-rdi-i-i--u-d-m. H________ b__ k___ g__________ d______ H-n-m-n-n b-r k-z- g-ç-r-i-i-i d-y-u-. -------------------------------------- Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum. 0
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. O--n-----a-----e--a-tığı-- d--d-m. O___ h__________ y________ d______ O-u- h-s-a-a-e-e y-t-ı-ı-ı d-y-u-. ---------------------------------- Onun hastahanede yattığını duydum. 0
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. Ara-anın -am---n h-rda--l---u-u d-ydu-. A_______ t______ h____ o_______ d______ A-a-a-ı- t-m-m-n h-r-a o-d-ğ-n- d-y-u-. --------------------------------------- Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum. 0
Я рад / рада, что Вы пришли. G-ld-ği--ze--e-in-i-. G__________ s________ G-l-i-i-i-e s-v-n-i-. --------------------- Geldiğinize sevindim. 0
Я рад / рада, что Вы заинтересованы. I-----z--u---ğu--z---evi-d--. I______ d__________ s________ I-g-n-z d-y-u-u-u-a s-v-n-i-. ----------------------------- Ilginiz duyduğunuza sevindim. 0
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. E-i --mak-----menize sev-n-im. E__ a____ i_________ s________ E-i a-m-k i-t-m-n-z- s-v-n-i-. ------------------------------ Evi almak istemenize sevindim. 0
Боюсь, что последний автобус уже ушёл. S-n ot--ü-ün--alkmı--ol-a-ı--an-----u-or-m. S__ o_______ k______ o_________ k__________ S-n o-o-ü-ü- k-l-m-ş o-m-s-n-a- k-r-u-o-u-. ------------------------------------------- Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum. 0
Боюсь, что нам придётся взять такси. Bir t-----t-----ız-gere--es-n-en k-rkuyo--m. B__ t____ t_______ g____________ k__________ B-r t-k-i t-t-a-ı- g-r-k-e-i-d-n k-r-u-o-u-. -------------------------------------------- Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum. 0
Боюсь, что у меня нет с собой денег. Kork-r--,-y-nı--a -a-a-y-k. K________ y______ p___ y___ K-r-a-ı-, y-n-m-a p-r- y-k- --------------------------- Korkarım, yanımda para yok. 0

От жеста к языку

Когда мы говорим или слушаем, у нашего мозга много работы. Он должен перерабатывать языковые сигналы. Также жесты и символы являются языковыми сигналами. Они уже существовали до человеческого языка. Некоторые знаки используют во всех культурах. Другие знаки нужно учить. Они сами по себе не понятны. Жесты и символы обрабатываются как язык. И они обрабатываются в том же участке головного мозга! Это доказало новое исследование. Исследователи протестировали нескольких испытуемых. Эти люди должны были посмотреть различные видеоклипы. Во время просмотра клипов, проводились замеры активности головного мозга. В одной части клипов выразили несколько вещей. Это происходило с помощью движений, символов и языка. Другая группа тестируемых смотрели другие видеоклипы. Эти видео были бессмысленными клипами. Язык, жесты и символы не существовали. У них не было значений. С помощью измерений учёные увидели, что и где обрабатывается. Они могли сравнить активность головного мозга у тестируемых друг с другом. Всё, что имело значение, анализировалось в одном и том же участке. Результат этого эксперимента очень интересный. Он показывает, как наш мозг изучает новый язык. Сначала человек общался жестами. Позднее появился язык. Таким образом, мозг должен был научиться обрабатывать язык как жесты. И, видимо, для этого он обновил старую версию…