Я не знаю, любит ли он меня.
Δεν ξ----α---ε-αγ-π---.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D---e-eúo-s-- --ot-s------ -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Я не знаю, любит ли он меня.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Я не знаю, вернётся ли он.
Δ-- ξ------ ---γ---σ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De-ter-úo-se--p----s-i- me-an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Я не знаю, вернётся ли он.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Δ---ξέ-ω-----α--ο--τη--φω-ή--ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
Den-xérō -n -- -g-p-e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Любит ли он меня?
Άραγ- με -----ει;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D-n --------me--g---e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Любит ли он меня?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Вернётся ли он?
Ά-α----α-γυ-----;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Den xé-ō ----e-aga--e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Вернётся ли он?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Позвонит ли он мне?
Άρ-γ--θ--με --ρ-ι-τηλ-φ--ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
De---ér- ----ha --r-s--.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Позвонит ли он мне?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Αν-ρωτ-έμα- ---με----φτ--α-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
De- x-r---n -ha g-rí---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Αν-ρωτιέμαι -ν -----ά---.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
D-n-x--ō a- t-- gy-íse-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Α-α----έ------ -έ---ψέ--τ-.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
Den --rō an --a mo- t---phō-ḗsei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Думает ли он обо мне?
Άρ-----ε -κέ-τετα-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
De- x--ō an-th--mo- t-le---n-se-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Думает ли он обо мне?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Есть ли у него другая?
Άρ--ε-έ----ά---;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-- --r- a- t-----u-t-l--h-n--e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Есть ли у него другая?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Говорит ли он правду?
Ά-αγε λέ-ι-την---ήθεια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ára-e me -ga----?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Говорит ли он правду?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Αμ--βάλ-- -ν-τ-υ -ρ-σω πρ-γ-ατ-κά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á--ge-m--ag-pá--?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Αμ-ι-άλλ---ν -α--ο--γ----ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á--g- -e-ag-p-e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Αμ--β--λ- α- θα -ε-παν--ε-τεί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á-ag- tha-g--ís-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Ά-α-- -ου-αρ-σ--στα -λή-ε--;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á---e th----ríse-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Напишет ли он мне?
Ά-α-ε -α--ου γράψε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ára-e th--gy-í-ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Напишет ли он мне?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Женится ли он на мне?
Ά-αγε-θ- μ--παν--ευτε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á--ge------e--á-ei----é-h---?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Женится ли он на мне?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?