Я не знаю, любит ли он меня.
Незн-м,-д--- ----ме с--а.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
S-o--edn- ry--h-e-i--i so -a-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, любит ли он меня.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Не--а-, -али---ј ----е-----и.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S-o-y---- -y--hy-n-tz- ----a-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Н--н--, д-ли------- м- п-ба-а.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N--z-----da-i-to- mye s---.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Да----о- н-вис--на--е--а--?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Ny--na---da---toј---- s-ka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Д----тој ---и----а ќ- се в-а-и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
N---na-, --li -o---y---a-a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Позвонит ли он мне?
Дал--т----а--с-----ќ--ме по-ара?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Nye-nam- --li -oј---ye sy--vrat-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Позвонит ли он мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се-пра-у-а-- да-----ј мисли--- ме--?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Nyezn-m, -a-i to- k--e---e--r-ti.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
С--пр--увам,-да---т-ј --а н-к-ј---р-га?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Ny-zn-m, -al- -oј-kj-e s-e vr---.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се п----в-м--да-и ----?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
N-ezna-,--a-- --ј --ye-mye --bara.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Д-ли-т-ј нав-с-и-- --с-и----м-н-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Nyezn--- da-i to- ------ye---b--a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Д--и то--н-в---ина-----н-к--а --уга?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N-e--am- d-li-to- -j-- -ye-p--a--.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Говорит ли он правду?
Дал----ј-------и------ка-ува-ви-ти-а--?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Da-i-t-ј n-vis-i----y----ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Говорит ли он правду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се с-мн-в--,-д--и ---и-т--- -у-с---опа-ам.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D-li-toј navi--i-- -y----ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
С- -омне---- -али-ќе-м- п--е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
D--i--oј -av----n---ye sa-a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
С--с-м-ева---да-- ќ---е -ж-ни----м-н-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Dal---oј ---ist--- -j-------v----?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Дал------е нав-сти---д-па-ам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dal--t-ј n-v--t--a -jye--ye-v--ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Да-и------ав-сти---ќе -- --ш-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Da-i-t---na--s-i-a--jye --- vr-t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Женится ли он на мне?
Да---то- --в-ст--а--е с- ------с- --н-?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Da-----ј nav-sti---kjye ------bara?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Женится ли он на мне?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?