Подожди, пока дождь пройдёт.
დ-იც--ე---------ვ-მა გა--ი-ე--.
დ_______ ს____ წ____ გ_________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
d-itsade--s--a- ts-v-m-------ghebs.
d________ s____ t______ g__________
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
Подожди, пока дождь пройдёт.
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
Подожди, пока я приготовлюсь.
დაიცადე, სა--მ გ---მზ-დ-ბ-.
დ_______ ს____ გ___________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
d--t--de- ----m-----m--de-i.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
Подожди, пока я приготовлюсь.
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
Подожди, пока он вернётся.
დ-იცად-- ს-ნამ----რ--დებ-.
დ_______ ს____ დ__________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
d-its--e----nam gav-m-ad-bi.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
Подожди, пока он вернётся.
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam gavemzadebi.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
დ--ი---- -ა--- --- --მიშრ--ა.
დ_______ ს____ თ__ გ_________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
d---s-de, -a--- ---e-zad-bi.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
daitsade, sanam gavemzadebi.
Я жду, пока фильм закончится.
დავიცდ-- -ა--- ფი--- დასრულდ---.
დ_______ ს____ ფ____ დ__________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
daits--e, -an-m ------d--a.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
Я жду, пока фильм закончится.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
დ-ვ-ცდ-- ---ა- --ქნ-შ-------ვანე -ი---ბ-.
დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
d--ts-d-, --n-m-d-----d--a.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
daitsade, sanam dabrundeba.
Когда ты едешь в отпуск?
როდ-ს მ-ე--ზავრებ--შ-ე--ლება--?
რ____ მ___________ შ___________
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
dait--d-,-s---m -a---nd---.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
Когда ты едешь в отпуск?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
daitsade, sanam dabrundeba.
Ещё до летних каникул?
ზ-ფხ-ლ-ს-ა----აგ-ბამდე?
ზ_______ ა_____________
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
d--i--d-,-s--a- -ma g-m-sh--b-.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Ещё до летних каникул?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Да, перед началом летних каникул.
დ-ახ- ----მ-ზ-ფ--ლი- არდ-----ბ- დაი-ყ--ა.
დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
da--ts--, san-m--m- --m-s-reb-.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Да, перед началом летних каникул.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Почини крышу, пока зима не началась.
შ-აკ--ე-სა-უ-ა-ი---ან-- -----რ------.
შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
d--its-i- -a----t-- gam-s---b-.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Почини крышу, пока зима не началась.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
და-ბან-----ებ-- ---ა----გ--ას-ან დაჯდე--.
დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
d----sd-, ---am--i--i --s-----b-.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Закрой окно перед уходом.
დ-ხურე--ა-ჯა-ა, სა--მ გ---- --ხვ--.
დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
d---t-di--s-na- pilm- da-r-ld-ba.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Закрой окно перед уходом.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Когда ты вернёшься домой?
რ--ის -----ლ -ახ-ში?
რ____ მ_____ ს______
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
davi-s-i,--an-- p-l-i-d--ru--eb-.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Когда ты вернёшься домой?
როდის მოხვალ სახლში?
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
После занятий?
გ---ეთ-ლ-- შ-მდ--?
გ_________ შ______
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
dav-ts--, ----m -h-k---hanze--ts'v--e --n-eba.
d________ s____ s___________ m_______ a_______
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
После занятий?
გაკვეთილის შემდეგ?
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
Да, когда занятия закончатся.
დი--, ---ე-ა- --კ-----ი დ-ს-უ--ე-ა.
დ____ რ______ გ________ დ__________
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
ro-i- m-e-gz--reb----v---le-as--?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Да, когда занятия закончатся.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
После несчастного случая он больше не мог работать.
მა------ე-- --ც ი- ავ-რი-შ--მოყვა, მუშა--ა------შ-ეძ-ო.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
ro-is-m-em---vr-bi s-----l-bas-i?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
После несчастного случая он больше не мог работать.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
მ---შ-მ-ეგ--რ----ან-ს-მს---რ--და----ა,---ერ-კ--ი წავ-და.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
rodis m-----a--e-i ---e-u-e-ashi?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
მ-- -ე--ეგ,-რ-- -- -მ-რ-კ-ში წ--ი----გამ-ი--დ-.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
z-pk-ulis---dad--eb---e?
z________ a_____________
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
zapkhulis ardadagebamde?