Я встаю, как только звонит будильник.
Ј-с с-ан----- шт----а---н- --дил-и--т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
S--z-it-- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Я встаю, как только звонит будильник.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Ј-- с-----ам--море--- -мо---- -том т---а----уч--.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
S-rz-itz--3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
Јас--е-прест-на- да-р--ота-, што--ќе-би-а----.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-- s-a--ov-m,-shtom z-dz--n- -oo---n--o-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Когда Вы позвоните?
К--- ќе-с--ја-ите?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ј-s-st-n-o-am--s-tom za-----i-bo-d-l-ikot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Когда Вы позвоните?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Как только у меня будет немного времени.
Ш-ом--м-м-е--- мо-е---вр-м-.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Ј-- s-a----a---s-t-m -adzvon- b-o-i---ko-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Как только у меня будет немного времени.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
Т-ј--е-се ----,--то--ќ- и-- ---к---реме.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Јas sta--ov-m o--ory-n-/ ----rna----t-m ---eb- -a ooc--m.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Как долго Вы будете работать?
К--к- -о-го ќе раб---те?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Јa- -t---ov-- oo-o---n-/ oom-r----sh--- -------da-o--h--.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Как долго Вы будете работать?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду работать сколько смогу.
Ја---е ---от-м- с---о-----можам.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јa- -t-noovam -o-o-----/-oom-rn-,-sht-- -rye-a d---oc---.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду работать сколько смогу.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
Ј-с-ќ- работ-м,------д--- --м -д----/-з-рав-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Ј---k-------es---am-da----o---, s-tom ---- bi--- --.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
Т-- ---и -о ---ве-- -а----о-да---б--и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Ј-----y- pryes--na- da -a--tam,-sht-- k-ye -i--- 6-.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
Т-а-чи-а--е--и-,-на-ес-- -- г-тви.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Ј-s-kjye pry-sta--- da -abot--,-shtom-kjye---da- -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Т-ј --д---о ---е----а,-н---сто -- -- о-и -о-а.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Ko--- --ye-sye-ј--i-ye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Насколько я знаю, он здесь живёт.
К--к- што-зн-м, то--живее -в-е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K---a ---e s---ј-v-t--?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Насколько я знаю, он здесь живёт.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Насколько я знаю, его жена больна.
Ко-к- што з-ам- него-ат--со-р--а-е б----.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Ko-ua---y----e--a-----?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Насколько я знаю, его жена больна.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Насколько я знаю, он безработный.
К-----ш-----ам- --ј е невра-от-н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
S-t-m----- --d-en -om-e-----ye--e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Насколько я знаю, он безработный.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Ја- -е-успав,--наку-ќе до-д-в-на--е--.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sh-om im---ye--e- m-m-ent -r-emy-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Ј-с го ---п-ш-ив---т------- --а----е-дој-ев--а-р---.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sh--m ima--ye--e- -o-ye-t---ye-ye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Ја---е--о-н-ј--в-па--т,----к--ќе-д---ев н--р-м-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Toј kjye-s-- јa-i, -h--m -jy--ima--a-----v-y--ye.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.