Разговорник

ru Союзы 3   »   ur ‫حرف ربط 3‬

96 [девяносто шесть]

Союзы 3

Союзы 3

‫96 [چھیانوے]‬

chheyanway

‫حرف ربط 3‬

harf rabt

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский урду Играть Больше
Я встаю, как только звонит будильник. ‫-یس--ہی-----م -جے گ- --- اٹھ-ج-و---- -‬ ‫____ ہ_ آ____ ب__ گ_ م__ ا__ ج___ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- -- ---------------------------------------- ‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ 0
h----r-bt h___ r___ h-r- r-b- --------- harf rabt
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. ‫ج-----ی---ں-پڑ-نا---ہ-ا-ہوں-----تھ--جا-ا---ں -‬ ‫____ ہ_ م__ پ____ چ____ ہ__ م__ ت__ ج___ ہ__ -_ ‫-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں -- ------------------------------------------------ ‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ 0
h----r--t h___ r___ h-r- r-b- --------- harf rabt
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. ‫-ی-ے-ہی---ں--اٹھ بر- -- ہوں -ا -ام -ر-- ---- --------‬ ‫____ ہ_ م__ س___ ب__ ک_ ہ__ گ_ ک__ ک___ چ___ د__ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- -- ------------------------------------------------------- ‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 0
ja-s-y hi al-rm b-----g----i-------a-n--- - j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ - j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- - ------------------------------------------- jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Когда Вы позвоните? ‫-پ--ب ٹیلیف-- ک-ی--گ---‬ ‫__ ک_ ٹ______ ک___ گ_ ؟_ ‫-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟- ------------------------- ‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ 0
ja-s---hi a-a---ba--y -a ---n---h j-un -- - j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ - j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- - ------------------------------------------- jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Как только у меня будет немного времени. ‫ج--ے -ی ---- --ت--لے--- -‬ ‫____ ہ_ م___ و__ م__ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- -- --------------------------- ‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ 0
j-------i alarm ----y--a-m-i- --h-ja---ga - j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ - j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- - ------------------------------------------- jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Он позвонит, как только у него будет немного времени. ‫-ی-ے-------کے -اس کچھ--ق- ----ا -- ٹ--یفون--ر--گا -‬ ‫____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ و__ ہ_ گ_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_ ‫-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- -- ----------------------------------------------------- ‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 0
j-isa--h- -e-n p-rh---c-aht--h-- --in--ha- ja---hon-- j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ - j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n - ----------------------------------------------------- jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Как долго Вы будете работать? ‫آپ -ب--- کام----- گے ؟‬ ‫__ ک_ ت_ ک__ ک___ گ_ ؟_ ‫-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟- ------------------------ ‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ 0
jai-a--hi m--- p-r-na ---hta --- m-in-tha- --ta --n - j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ - j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n - ----------------------------------------------------- jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Я буду работать сколько смогу. ‫جب تک کر سکت- ------ں-ک---کروں-----‬ ‫__ ت_ ک_ س___ ہ__ م__ ک__ ک___ گ_ -_ ‫-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- -- ------------------------------------- ‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ 0
j-i--y hi me----arhna chahta h-n me-- ---k -a-a------ j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ - j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n - ----------------------------------------------------- jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Я буду работать пока я здоров / здорова. ‫-یں -ا---روں گا-- -ب تک صحت -ن- -و-‬ ‫___ ک__ ک___ گ_ - ج_ ت_ ص__ م__ ہ___ ‫-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں- ------------------------------------- ‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ 0
ja---y--i me-- s--th --ra- k- ho- g- ---- ---n---hhorr--un ga - j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ - j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- - --------------------------------------------------------------- jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. ‫کا- کرن- -- -ج------ ب-تر -ر پڑ--ہے--‬ ‫___ ک___ ک_ ب____ و_ ب___ پ_ پ__ ہ_ -_ ‫-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ 0
jai-a--h- m--- -aa------as-ka h-- -a-ka-m-kar-a-c-ho---dun ---- j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ - j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- - --------------------------------------------------------------- jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Она читает газету вместо того, чтобы готовить. ‫ک-ا----ک--ے-ک---جائے-و- ا--ا- پ-ھ -ہی ہے -‬ ‫_____ پ____ ک_ ب____ و_ ا____ پ__ ر__ ہ_ -_ ‫-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- -- -------------------------------------------- ‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ 0
jaisa--hi-mein-sa-t- --r---k------g--k----ka--a --ho-----n g--- j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ - j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- - --------------------------------------------------------------- jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. ‫گ-- جانے--ی ب-ا-ے--ہ پ- --------ان--م---ب-ٹ---ہے -‬ ‫___ ج___ ک_ ب____ و_ پ_ / ش___ خ___ م__ ب____ ہ_ -_ ‫-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ 0
a-p --b --le-hon--ka-en-ge? a__ k__ t________ k____ g__ a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-? --------------------------- aap kab telephone karen ge?
Насколько я знаю, он здесь живёт. ‫-ہ---تک-مجھے-معلوم -- وہ ی--- -ہ-ا -ے--‬ ‫____ ت_ م___ م____ ہ_ و_ ی___ ر___ ہ_ -_ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- -- ----------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ 0
aa- ka- te-eph------r-n g-? a__ k__ t________ k____ g__ a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-? --------------------------- aap kab telephone karen ge?
Насколько я знаю, его жена больна. ‫ج--ں ت- --ھے-م-ل----- -س-ک---ی-ی--ی-ار-ہے -‬ ‫____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ ب___ ب____ ہ_ -_ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- -- --------------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ 0
aa- kab te---h-n- k-ren--e? a__ k__ t________ k____ g__ a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-? --------------------------- aap kab telephone karen ge?
Насколько я знаю, он безработный. ‫-ہاں-تک --ھ- معل-م-ہے-ا- ک--پ-س---م--ہ----ے -‬ ‫____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ ن___ ہ_ -_ ‫-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- -- ----------------------------------------------- ‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ 0
ja--ay h---u-he-waqt m---y-g- - j_____ h_ m____ w___ m____ g_ - j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- - ------------------------------- jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. ‫-ی--س- -ا --- تھا-نہ----و --- وق--پر آ--ا-ا -‬ ‫___ س_ ی_ ہ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_ ‫-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- ----------------------------------------------- ‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
j--sa---i-m-j-e---q- --la- g- - j_____ h_ m____ w___ m____ g_ - j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- - ------------------------------- jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. ‫م-ر- ----ھوٹ --- تھ---ہی- -و---ں-وق---ر-- ج--ا -‬ ‫____ ب_ چ___ گ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_ ‫-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- -------------------------------------------------- ‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
jai--y -- --jh- -aq----lay----- j_____ h_ m____ w___ m____ g_ - j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- - ------------------------------- jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. ‫--ھ--ر-س----ہ-- م-ا-تھ- ن-یں -- م-ں وقت پر-آ-ج-ت---‬ ‫____ ر____ ن___ م__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_ ‫-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- -- ----------------------------------------------------- ‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 0
j--sa---i--s ---p-a----ch wa-- -o--a -oh te--ph-n--kar---a - j_____ h_ i_ k_ p___ k___ w___ h_ g_ w__ t________ k___ g_ - j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- - ------------------------------------------------------------ jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -

Язык и математика

Мышление и язык связаны друг с другом. Они влияют друг на друга. Языковые структуры оставляют отпечаток в структуре нашего мышления. В некоторых языках, например, нет слов для чисел. Говорящие не понимают концепцию чисел. Следовательно, также математика и языки связаны каким-то образом друг с другом. Грамматические и математические структуры часто похожие друг на друга. Некоторые исследователи полагают, что они также одинаково обрабатываются. Они думают, что языковой центр также отвечает за математику. Он может помогать мозгу производить расчёты. Новые исследования, однако, приходят к другому результату. Они показывают, что наш мозг обрабатывает математические данные без языка. Учёные исследовали трое мужчин. Мозг этих испытуемых был повреждён. Из-за этого был также повреждён языковой центр. При устной речи у мужчин были большие проблемы. Они больше не могли формулировать простые предложения. Также они не могли понять слов. После языкового теста мужчины должны были решить арифметические задачи. Некоторые из этих математических загадок были очень сложные. Несмотря на это, испытуемые смогли их решить. Результат этого исследования очень интересный. Он свидетельствует о том, что математика не кодируются словами. Возможно, у языка и математики одна и та же основа. И тот, и другой обрабатываются в одном участке мозга. Но математика для этого не должна переводиться только в язык. Может быть, язык и математика развиваются также вместе… Когда мозг завершает развитие, они существуют раздельно!