Разговорник

ru Союзы 4   »   hu Kötőszavak 4

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский венгерский Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. Ela-u-t,---b---a t--e--z-- ---v----k-pc-----. E_______ h____ a t________ b_ v___ k_________ E-a-u-t- h-b-r a t-l-v-z-ó b- v-l- k-p-s-l-a- --------------------------------------------- Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. 0
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. M-- ma--d-- --b-- m------ő--o-t. M__ m______ h____ m__ k___ v____ M-g m-r-d-, h-b-r m-r k-s- v-l-. -------------------------------- Még maradt, habár már késő volt. 0
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. N-m-j-tt- -abár-m-gbe--élt-k. N__ j____ h____ m____________ N-m j-t-, h-b-r m-g-e-z-l-ü-. ----------------------------- Nem jött, habár megbeszéltük. 0
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. A te----zi---- --l- k-pc--l-----nn-- e-l--é-- -----dt. A t________ b_ v___ k_________ E____ e_______ e_______ A t-l-v-z-ó b- v-l- k-p-s-l-a- E-n-k e-l-n-r- e-a-u-t- ------------------------------------------------------ A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. 0
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. M-- -é---volt.------ ellenére----a---még. M__ k___ v____ E____ e_______ m_____ m___ M-r k-s- v-l-. E-n-k e-l-n-r- m-r-d- m-g- ----------------------------------------- Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. 0
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Meg-e-zé-t--. Ennek--llen-----e--jött --. M____________ E____ e_______ n__ j___ e__ M-g-e-z-l-ü-. E-n-k e-l-n-r- n-m j-t- e-. ----------------------------------------- Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. 0
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. Ámbá--ni-cs jo-osítv-n--, autót --z--. Á____ n____ j____________ a____ v_____ Á-b-r n-n-s j-g-s-t-á-y-, a-t-t v-z-t- -------------------------------------- Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. 0
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Hol--- ---es--z --, g--rs-- ve---. H_____ j____ a_ ú__ g______ v_____ H-l-t- j-g-s a- ú-, g-o-s-n v-z-t- ---------------------------------- Holott jeges az út, gyorsan vezet. 0
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Ho--t- b---an r---a----r-kp-ro-ik. H_____ b_ v__ r_____ k____________ H-l-t- b- v-n r-g-a- k-r-k-á-o-i-. ---------------------------------- Holott be van rúgva, kerékpározik. 0
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. Ninc--j--o-ít--nya.----ek-e-le--r--v-zet ---ó-. N____ j____________ E____ e_______ v____ a_____ N-n-s j-g-s-t-á-y-. E-n-k e-l-n-r- v-z-t a-t-t- ----------------------------------------------- Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. 0
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. Az út -eg-s--E---k --l--ér--i-yen----rsa- -ezet. A_ ú_ j_____ E____ e_______ i____ g______ v_____ A- ú- j-g-s- E-n-k e-l-n-r- i-y-n g-o-s-n v-z-t- ------------------------------------------------ Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. 0
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. B- ---------. Enn-- el--nér- keré-pár--i-. B_ v__ r_____ E____ e_______ k____________ B- v-n r-g-a- E-n-k e-l-n-r- k-r-k-á-o-i-. ------------------------------------------ Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. 0
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. Ne--t--á- -a-ának -llást, jó---h-t-e-ye----- t-n---. N__ t____ m______ á______ j_______ e________ t______ N-m t-l-l m-g-n-k á-l-s-, j-l-e-e- e-y-t-m-n t-n-l-. ---------------------------------------------------- Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. 0
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. N-- -egy -z --v--ho----oha -á-dal-ai-v-nn-k. N__ m___ a_ o________ n___ f________ v______ N-m m-g- a- o-v-s-o-, n-h- f-j-a-m-i v-n-a-. -------------------------------------------- Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. 0
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. Vá-ár---egy-autó-- -oh--n-nc- p----. V______ e__ a_____ n___ n____ p_____ V-s-r-l e-y a-t-t- n-h- n-n-s p-n-e- ------------------------------------ Vásárol egy autót, noha nincs pénze. 0
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. Eg-----en-----lt. Enne- e-l-nér---em -a-ál-á---s-. E________ t______ E____ e_______ n__ t____ á______ E-y-t-m-n t-n-l-. E-n-k e-l-n-r- n-m t-l-l á-l-s-. -------------------------------------------------- Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. 0
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. Fá-da---- va--a-- E--e- el--n-r- nem---gy e- -rvosh-z. F________ v______ E____ e_______ n__ m___ e_ o________ F-j-a-m-i v-n-a-. E-n-k e-l-n-r- n-m m-g- e- o-v-s-o-. ------------------------------------------------------ Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. 0
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. Nin----én--.-E-n-k-ell-nér- v--áro--e-y -ut--. N____ p_____ E____ e_______ v______ e__ a_____ N-n-s p-n-e- E-n-k e-l-n-r- v-s-r-l e-y a-t-t- ---------------------------------------------- Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. 0

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…