Разговорник

ru Двойные союзы   »   fa ‫حروف ربط مضاعف‬

98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

Двойные союзы

‫98 [نود و هشت]‬

98 [navad-o-hasht]

‫حروف ربط مضاعف‬

‫horoof rabt mozaaaf‬‬‬

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский персидский Играть Больше
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. ‫----- -س-فر---وب-بو-- -ما خ--ی-خ-ته -نند--ب---‬ ‫_____ م_____ خ__ ب___ ا__ خ___ خ___ ک____ ب____ ‫-گ-چ- م-ا-ر- خ-ب ب-د- ا-ا خ-ل- خ-ت- ک-ن-ه ب-د-‬ ------------------------------------------------ ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ 0
‫---rc-----o------a- ---o- -o-d------ -he--- ---s----kon-ndeh-boo--‬‬‬ ‫________ m_________ k____ b____ a___ k_____ k______ k_______ b_______ ‫-g-r-h-h m-s-a-e-a- k-o-b b-o-, a-m- k-e-l- k-a-t-h k-n-n-e- b-o-.-‬- ---------------------------------------------------------------------- ‫agarcheh mosaaferat khoob bood, amma kheili khasteh konandeh bood.‬‬‬
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. ‫--رچه ق-ار س- --ت آ-د--ا----ی-- پ- -و--‬ ‫_____ ق___ س_ و__ آ___ ا__ خ___ پ_ ب____ ‫-گ-چ- ق-ا- س- و-ت آ-د- ا-ا خ-ل- پ- ب-د-‬ ----------------------------------------- ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ 0
‫-ga-c-eh-g-ata-r s------h---a-a-- ---a -h--l--p-------.‬‬‬ ‫________ g______ s__ v____ a_____ a___ k_____ p__ b_______ ‫-g-r-h-h g-a-a-r s-r v-g-t a-m-d- a-m- k-e-l- p-r b-o-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫agarcheh ghataar sar vaght aamad, amma kheili por bood.‬‬‬
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. ‫----ه-ه-ل خوب و ر-ح---و-، اما-خ-ل--گر-ن---د.‬ ‫_____ ه__ خ__ و ر___ ب___ ا__ خ___ گ___ ب____ ‫-گ-چ- ه-ل خ-ب و ر-ح- ب-د- ا-ا خ-ل- گ-ا- ب-د-‬ ---------------------------------------------- ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ 0
‫-ga---e--h---- khoob va-ra-ha- -o----a-m---h-i-i-g-raa- b---.‬‬‬ ‫________ h____ k____ v_ r_____ b____ a___ k_____ g_____ b_______ ‫-g-r-h-h h-t-l k-o-b v- r-a-a- b-o-, a-m- k-e-l- g-r-a- b-o-.-‬- ----------------------------------------------------------------- ‫agarcheh hotel khoob va raahat bood, amma kheili geraan bood.‬‬‬
Он поедет или на автобусеили на поезде. ‫-و --رد- -ا---------- --‌رود ی--با قطا-.‬ ‫__ (____ ی_ ب_ ا_____ م____ ی_ ب_ ق_____ ‫-و (-ر-) ی- ب- ا-و-و- م-‌-و- ی- ب- ق-ا-.- ------------------------------------------ ‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ 0
‫-- -m-r---iaa--a -tob-o- ------d iaa--- --ataa---‬‬ ‫__ (_____ i__ b_ o______ m______ i__ b_ g__________ ‫-o (-o-d- i-a b- o-o-o-s m---o-d i-a b- g-a-a-r-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) iaa ba otoboos mi-rood iaa ba ghataar.‬‬‬
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. ‫-و -مر-- ی---م-ب-----ید -ا--ر-ا--ب-.‬ ‫__ (____ ی_ ا___ م____ ی_ ف___ ص____ ‫-و (-ر-) ی- ا-ش- م-‌-ی- ی- ف-د- ص-ح-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ 0
‫o- -mor-)------m--a---i-a-id ia- f--da--sobh-‬‬‬ ‫__ (_____ i__ e_____ m______ i__ f_____ s_______ ‫-o (-o-d- i-a e-s-a- m---e-d i-a f-r-a- s-b-.-‬- ------------------------------------------------- ‫oo (mord) iaa emshab mi-aeid iaa fardaa sobh.‬‬‬
Он остановится или у нас или в гостинице. ‫او-(مر---ی--پی- -ا --‌-اند--ا -ر--تل.‬ ‫__ (____ ی_ پ__ م_ م_____ ی_ د_ ه____ ‫-و (-ر-) ی- پ-ش م- م-‌-ا-د ی- د- ه-ل-‬ --------------------------------------- ‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ 0
‫oo (--r-) i-a---s- -- ---maa-d-i------ -o-e--‬‬‬ ‫__ (_____ i__ p___ m_ m_______ i__ d__ h________ ‫-o (-o-d- i-a p-s- m- m---a-n- i-a d-r h-t-l-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫oo (mord) iaa pish ma mi-maand iaa dar hotel.‬‬‬
Она говорит и по-испански и по-английски. ‫-و ---- -- --پ-نیایی-صحبت م--ک---و هم -ن-لیس-.‬ ‫__ (___ ه_ ا________ ص___ م____ و ه_ ا________ ‫-و (-ن- ه- ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن- و ه- ا-گ-ی-ی-‬ ------------------------------------------------ ‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ 0
‫o------)-h-m --paa-i-ay- sohbat-m---o-ad -a --- -n-li---‬-‬ ‫__ (____ h__ e__________ s_____ m_______ v_ h__ e__________ ‫-o (-a-) h-m e-p-a-i-a-i s-h-a- m---o-a- v- h-m e-g-i-i-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫oo (zan) ham espaaniaayi sohbat mi-konad va ham englisi.‬‬‬
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. ‫ا- ه- -ر -ادری----د-ی -رد- ا---------ر --د--‬ ‫__ ه_ د_ م_____ ز____ ک___ ا__ و ه_ د_ ل_____ ‫-و ه- د- م-د-ی- ز-د-ی ک-د- ا-ت و ه- د- ل-د-.- ---------------------------------------------- ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ 0
‫o- -a--da- m--drid----de-i -a---h -st-va--am---r -an-an.-‬‬ ‫__ h__ d__ m______ z______ k_____ a__ v_ h__ d__ l_________ ‫-o h-m d-r m-a-r-d z-n-e-i k-r-e- a-t v- h-m d-r l-n-a-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫oo ham dar maadrid zendegi kardeh ast va ham dar landan.‬‬‬
Она знает и Испанию и Англию. ‫-- ه--ا-پ-ن----ا-می‌شناسد-- -م ا-گلی--ر-.‬ ‫__ ه_ ا______ ر_ م______ و ه_ ا_____ ر___ ‫-و ه- ا-پ-ن-ا ر- م-‌-ن-س- و ه- ا-گ-ی- ر-.- ------------------------------------------- ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ 0
‫-o ham----aa-ia -- mi----n---a--va --m-englis -a.--‬ ‫__ h__ e_______ r_ m___________ v_ h__ e_____ r_____ ‫-o h-m e-p-a-i- r- m---h-n-a-a- v- h-m e-g-i- r-.-‬- ----------------------------------------------------- ‫oo ham espaania ra mi-shenaasad va ham englis ra.‬‬‬
Он не только дурак, но ещё и ленивец. ‫---ن- -ن-ا--ح-- ا-ت-----ه-ت-ب--هم هس-.‬ ‫__ ن_ ت___ ا___ ا___ ب___ ت___ ه_ ه____ ‫-و ن- ت-ه- ا-م- ا-ت- ب-ک- ت-ب- ه- ه-ت-‬ ---------------------------------------- ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ 0
‫-----h-t-n--a ----g---st- balk-- --n--l --m--as-.-‬‬ ‫__ n__ t_____ a_____ a___ b_____ t_____ h__ h_______ ‫-o n-h t-n-a- a-m-g- a-t- b-l-e- t-n-a- h-m h-s-.-‬- ----------------------------------------------------- ‫oo neh tanhaa ahmagh ast, balkeh tanbal ham hast.‬‬‬
Она не только красива, но ещё и умна. ‫او---ن)--ه--نه--زی-ا-ت -ل---با-وش -م--ست-‬ ‫__ (___ ن_ ت___ ز_____ ب___ ب____ ه_ ه____ ‫-و (-ن- ن- ت-ه- ز-ب-س- ب-ک- ب-ه-ش ه- ه-ت-‬ ------------------------------------------- ‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ 0
‫o- (z-n)-n-h t----- zi--ast-ba------------ ham-ha--.--‬ ‫__ (____ n__ t_____ z______ b_____ b______ h__ h_______ ‫-o (-a-) n-h t-n-a- z-b-a-t b-l-e- b-h-o-h h-m h-s-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫oo (zan) neh tanhaa zibaast balkeh bahoosh ham hast.‬‬‬
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. ‫او ---)-ن--تن------انی- ب--- ف---س---هم--ح-- م--ک-د.‬ ‫__ (___ ن_ ت___ آ______ ب___ ف______ ه_ ص___ م______ ‫-و (-ن- ن- ت-ه- آ-م-ن-، ب-ک- ف-ا-س-ی ه- ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------------------------------ ‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ 0
‫oo---a-)-neh---nhaa--alm-ani--ba-k-h--a-a--sav- ha--s-hb-t ---k-na-.-‬‬ ‫__ (____ n__ t_____ a________ b_____ f_________ h__ s_____ m___________ ‫-o (-a-) n-h t-n-a- a-l-a-n-, b-l-e- f-r-a-s-v- h-m s-h-a- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------------------------------ ‫oo (zan) neh tanhaa aalmaani, balkeh faraansavi ham sohbat mi-konad.‬‬‬
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. ‫م---ه -ی‌-و--م-پ-انو --واز----نه -ی----‬ ‫__ ن_ م______ پ____ ب_____ و ن_ گ______ ‫-ن ن- م-‌-و-ن- پ-ا-و ب-و-ز- و ن- گ-ت-ر-‬ ----------------------------------------- ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ 0
‫----neh-m--t-v----m ----ano be----a-am -- neh g-t-----‬‬ ‫___ n__ m__________ p______ b_________ v_ n__ g_________ ‫-a- n-h m---a-a-n-m p-y-a-o b-n-v-a-a- v- n-h g-t-a-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫man neh mi-tavaanam piyaano benavaazam va neh gitaar.‬‬‬
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. ‫-ن -ه می‌--ان- وا-س-ب-ق-م-- نه ----ا.‬ ‫__ ن_ م______ و___ ب____ و ن_ س______ ‫-ن ن- م-‌-و-ن- و-ل- ب-ق-م و ن- س-م-ا-‬ --------------------------------------- ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ 0
‫m-n---- -i----aa------a-s-b-ra----m-v--n-h-s-----a-‬‬‬ ‫___ n__ m__________ v____ b________ v_ n__ s__________ ‫-a- n-h m---a-a-n-m v-a-s b-r-g-s-m v- n-h s-a-b-a-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫man neh mi-tavaanam vaals beraghsam va neh saambaa.‬‬‬
Я не люблю ни оперу, ни балет. ‫م--ن- -- آو-ز اپ-ا -و-م -ی--ی- ---ه-----قص باله-‬ ‫__ ن_ ا_ آ___ ا___ خ___ م____ و ن_ ا_ ر__ ب_____ ‫-ن ن- ا- آ-ا- ا-ر- خ-ش- م-‌-ی- و ن- ا- ر-ص ب-ل-.- -------------------------------------------------- ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ 0
‫-an-neh az ---az -p-raa-k-----m m----id ---neh-a--r-ghs b--le---‬‬ ‫___ n__ a_ a____ o_____ k______ m______ v_ n__ a_ r____ b_________ ‫-a- n-h a- a-v-z o-e-a- k-o-h-m m---e-d v- n-h a- r-g-s b-a-e-.-‬- ------------------------------------------------------------------- ‫man neh az aavaz operaa khosham mi-aeid va neh az raghs baaleh.‬‬‬
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. ‫هر-چه س-ی--ر ک-----ی،--و-ت- ک-رت--مام --‌شود.‬ ‫__ چ_ س_____ ک__ ک___ ز____ ک___ ت___ م______ ‫-ر چ- س-ی-ت- ک-ر ک-ی- ز-د-ر ک-ر- ت-ا- م-‌-و-.- ----------------------------------------------- ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ 0
‫h-- ch--sari--- kaa--ko--,--ood-ar-ka-r- -amaa- -i----v-d--‬‬ ‫___ c__ s______ k___ k____ z______ k____ t_____ m____________ ‫-a- c-e s-r-t-r k-a- k-n-, z-o-t-r k-a-t t-m-a- m---h-v-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------- ‫har che saritar kaar koni, zoodtar kaart tamaam mi-shavad.‬‬‬
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. ‫--چه---د---بی-یی- -ود----م -ی-تو-----ر-ی-‬ ‫____ ز____ ب_____ ز____ ه_ م______ ب_____ ‫-ر-ه ز-د-ر ب-ا-ی- ز-د-ر ه- م-‌-و-ن- ب-و-.- ------------------------------------------- ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ 0
‫ha-ch-- -o--tar-b-y---i, -o---ar --m-m---avaan----ro--.‬-‬ ‫_______ z______ b_______ z______ h__ m_________ b_________ ‫-a-c-e- z-o-t-r b-y-a-i- z-o-t-r h-m m---a-a-n- b-r-o-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫harcheh zoodtar biyaayi, zoodtar ham mi-tavaani berooi.‬‬‬
Чем старше, тем покладистей становишься. ‫-ر -ه -ن ------ی‌ر-د، احسا---اح--ط-ب----شت- می--ود.‬ ‫__ چ_ س_ ب___ م_____ ا____ ر___ ط___ ب____ م______ ‫-ر چ- س- ب-ل- م-‌-و-، ا-س-س ر-ح- ط-ب- ب-ش-ر م-‌-و-.- ----------------------------------------------------- ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ 0
‫-a--ch- -en b-a-aa--i-----,-e----- raah-t t-l--- bis-t-r m--sh-------‬ ‫___ c__ s__ b_____ m_______ e_____ r_____ t_____ b______ m____________ ‫-a- c-e s-n b-a-a- m---o-d- e-s-a- r-a-a- t-l-b- b-s-t-r m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------------------- ‫har che sen baalaa mi-rood, ehsaas raahat talabi bishtar mi-shavad.‬‬‬

Изучение языков с помощью Интернета

Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными. С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.