уже однажды – ещё никогда
የተ-ረገ/---ከ-ወ- – ያልተ-ና-- (-- ያላለ-)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
t--i-ake-g--i
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
уже однажды – ещё никогда
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
tewisake gisi
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
ከዚህ-በ-ት በርሊን-ነ-ሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
te---a-e g--i
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
tewisake gisi
Нет, ещё никогда.
አያይ----ና-አ-ሄድኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
y--ed-reg-/--eteke------ –---l-tek---w-ne (g-n---ala----e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Нет, ещё никогда.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Кто-то – никто
አን---- –-ማ-ም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
y-te---eg-/ ---eke--w----- --l-tekena-ene (--n----la-ek-e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Кто-то – никто
አንድ ሰው – ማንም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Вы здесь кого-нибудь знаете?
እ-ያ-ቀ- ሰ---ለ እ--?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
yete-ere-e- -e-------e-e-- y--ite----we-e -gena --la-e-’-)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Вы здесь кого-нибудь знаете?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Нет, я здесь никого не знаю.
አ-- ፤--ን-- አ---ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
k-z-h- bef-ti-b-r------ne-e-u?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Нет, я здесь никого не знаю.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Ещё – больше нет
ተ-ማሪ – በቃ/ተ--- አያስፈ--ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
k--ī-----fīti --ril-ni --b-r-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Ещё – больше нет
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Вы ещё долго здесь будете?
ተ-ማሪ ረጅም------መ-ሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
k-zīh--b-fī-i ------n--n-b---?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Вы ещё долго здесь будете?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Нет, я здесь буду не долго.
ኣ----ተጨ-ሪ-አ-ቀመ-ም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
ā--yi ;-gena āl------u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Нет, я здесь буду не долго.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
āyayi ; gena ālihēdikumi
Ещё что-нибудь – ничего больше
ሌ---ገር-– ምን--ነ-ር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
ā--yi-; --na-ā---ē--ku-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Ещё что-нибудь – ничего больше
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
āyayi ; gena ālihēdikumi
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
ሌ- ነገ- መጠ-ት ---ጋሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
āyay- ;-g-----lihēdikumi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
āyayi ; gena ālihēdikumi
Нет, я больше ничего не хочу.
አ-- ---ንም ነገ----ፈልግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āni---s--- – man-mi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Нет, я больше ничего не хочу.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ānidi sewi – manimi
Уже что-то – ещё ничего
የተከናወ- -ገ----ምን- -ልተ-ናወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
ānid- s--i---ma--mi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Уже что-то – ещё ничего
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
ānidi sewi – manimi
Вы уже что-нибудь ели?
የሆ- ነገ-----በዋ-?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
ān--i sewi – -an-mi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Вы уже что-нибудь ели?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
ānidi sewi – manimi
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
አያይ-፤--ና ----ሁም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
imīy-w-k-ew--se-i --e ---h-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ещё кто-то – никто больше
ሌ- ሰው-- -ንም -ው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
im--a-i-’e-- -ewi--le--z-h-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ещё кто-то – никто больше
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
ተጨማሪ ሌላ-ቡ--መጠ-ት--ሚፈ--?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
im-yaw--’-w--se-------izīh-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Нет, больше никто.
አያይ-- ማ-- የለም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āy-yi-;---ninim- --a-i-’imi
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Нет, больше никто.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; maninimi ālawik’imi