Slovníček fráz

sk Hodiny   »   et Kellaajad

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [kaheksa]

Kellaajad

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina estónčina Prehrať Viac
Prepáčte! Vab-n-age! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Koľko je hodín, prosím? Ku- palju k-ll on- pa--n? K__ p____ k___ o__ p_____ K-i p-l-u k-l- o-, p-l-n- ------------------------- Kui palju kell on, palun? 0
Ďakujem mnohokrát. S-u--tä--. S___ t____ S-u- t-n-. ---------- Suur tänu. 0
Je jedna hodina. K--- o--ük-. K___ o_ ü___ K-l- o- ü-s- ------------ Kell on üks. 0
Sú dve hodiny. K--l--- ---s. K___ o_ k____ K-l- o- k-k-. ------------- Kell on kaks. 0
Sú tri hodiny. Ke-l--n --lm. K___ o_ k____ K-l- o- k-l-. ------------- Kell on kolm. 0
Sú štyri hodiny. K-ll o- ---i. K___ o_ n____ K-l- o- n-l-. ------------- Kell on neli. 0
Je päť hodín. K----on -ii-. K___ o_ v____ K-l- o- v-i-. ------------- Kell on viis. 0
Je šesť hodín. Kell--n kuu-. K___ o_ k____ K-l- o- k-u-. ------------- Kell on kuus. 0
Je sedem hodín. Kell-on -eit-e. K___ o_ s______ K-l- o- s-i-s-. --------------- Kell on seitse. 0
Je osem hodín. Ke-l on ---e---. K___ o_ k_______ K-l- o- k-h-k-a- ---------------- Kell on kaheksa. 0
Je deväť hodín. Kell-on ü--ksa. K___ o_ ü______ K-l- o- ü-e-s-. --------------- Kell on üheksa. 0
Je desať hodín. K--- -n -ü-me. K___ o_ k_____ K-l- o- k-m-e- -------------- Kell on kümme. 0
Je jedenásť hodín. K-ll o- --s-e---. K___ o_ ü________ K-l- o- ü-s-e-s-. ----------------- Kell on üksteist. 0
Je dvanásť hodín. K-ll -- ---s-e--t. K___ o_ k_________ K-l- o- k-k-t-i-t- ------------------ Kell on kaksteist. 0
Jedna minúta má 60 sekúnd. Ühe- m-n-ti- -n-kuus---m--d s---n-i-. Ü___ m______ o_ k__________ s________ Ü-e- m-n-t-s o- k-u-k-m-e-d s-k-n-i-. ------------------------------------- Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. 0
Jedna hodina má 60 minút. Ü-----unni-----k-u--ümme-- -in-tit. Ü___ t_____ o_ k__________ m_______ Ü-e- t-n-i- o- k-u-k-m-e-d m-n-t-t- ----------------------------------- Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. 0
Jeden deň má 24 hodín. Ü----p-e------ -ak-kü--e-d--e-i---n--. Ü___ p_____ o_ k__________ n___ t_____ Ü-e- p-e-a- o- k-k-k-m-e-d n-l- t-n-i- -------------------------------------- Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!