Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   mr आठवड्याचे दिवस

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

९ [नऊ]

9 [Na'ū]

आठवड्याचे दिवस

āṭhavaḍyācē divasa

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maratčina Prehrať Viac
pondelok स-मव-र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
ā---va-yācē d----a ā__________ d_____ ā-h-v-ḍ-ā-ē d-v-s- ------------------ āṭhavaḍyācē divasa
utorok म-ग-व-र मं____ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
āṭ-a-aḍy-cē -i-a-a ā__________ d_____ ā-h-v-ḍ-ā-ē d-v-s- ------------------ āṭhavaḍyācē divasa
streda बु-व-र बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
sō-a-ā-a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
štvrtok गु-ु-ार गु___ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
s-m-v--a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
piatok शु----ार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
s-m--āra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
sobota शन--ार श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
ma-g---vā-a m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
nedeľa र-िव-र र___ र-ि-ा- ------ रविवार 0
m-------ā-a m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
týždeň आ---ा आ___ आ-व-ा ----- आठवडा 0
m--g--a--ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
od pondelka do nedele सो-वार-ा-ू- र-िवारप----त सो______ र_______ स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
bu-----ra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Prvý deň je pondelok. प---ा -िव-------ोम-ार. प__ दि__ आ_ सो____ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
b-dha-āra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Druhý deň je utorok. दु--ा दिव--आ----ंग----. दु__ दि__ आ_ मं_____ द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
bu-ha---a b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Tretí deň je streda. त--रा-दि-स-आह- ब-धवार. ति__ दि__ आ_ बु____ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
g--uv--a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
Štvrtý deň je štvrtok. चौथ--दिव--आह--ग-र-व-र. चौ_ दि__ आ_ गु____ च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
g-ru---a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
Piaty deň je piatok. पाच-ा द-व----- --क--वार. पा__ दि__ आ_ शु_____ प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
g-r--āra g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
Šiesty deň je sobota. सहा-ा---व--आहे-शन-वार. स__ दि__ आ_ श____ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
ś------ra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Siedmy deň je nedeľa. सात-- द------े ------. सा__ दि__ आ_ र____ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
śu-----ra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Týždeň má sedem dní. सप-त-ह-त-सात-दिव--अ-त--. स____ सा_ दि__ अ____ स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
ś----vāra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Pracujeme len päť dní. आम--- -----प-च---वस---म-क---. आ__ फ__ पा_ दि__ का_ क___ आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
śa-ivā-a ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!