Slovníček fráz

sk Farby   »   ur ‫رنگ‬

14 [štrnásť]

Farby

Farby

‫14 [چودہ]‬

chodan

‫رنگ‬

rang

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina urdčina Prehrať Viac
Sneh je biely. ‫--- ---- ---‬ ‫___ س___ ہ___ ‫-ر- س-ی- ہ--- -------------- ‫برف سفید ہے-‬ 0
r-ng r___ r-n- ---- rang
Slnko je žlté. ‫--ر- --لا-ہ--‬ ‫____ پ___ ہ___ ‫-و-ج پ-ل- ہ--- --------------- ‫سورج پیلا ہے-‬ 0
r--g r___ r-n- ---- rang
Pomaranč je oranžový. ‫---------رنج--رن---ا-ہ--‬ ‫______ ن_____ ر__ ک_ ہ___ ‫-ا-ن-ی ن-ر-ج- ر-گ ک- ہ--- -------------------------- ‫نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-‬ 0
ba-f----a-d --i - b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
Čerešňa je červená. ‫چ-ر--س-خ-ہ--‬ ‫____ س__ ہ___ ‫-ی-ی س-خ ہ--- -------------- ‫چیری سرخ ہے-‬ 0
barf---------ai-- b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
Obloha je modrá. ‫---ان ن--ا--ے-‬ ‫_____ ن___ ہ___ ‫-س-ا- ن-ل- ہ--- ---------------- ‫آسمان نیلا ہے-‬ 0
b--f --f-id-hai-- b___ s_____ h__ - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
Tráva je zelená. ‫-ھ-- -بز ہ--‬ ‫____ س__ ہ___ ‫-ھ-س س-ز ہ--- -------------- ‫گھاس سبز ہے-‬ 0
S-o-aj---e-a --- - S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
Zem je hnedá. ‫--ین -ھو-ی ہ--‬ ‫____ ب____ ہ___ ‫-م-ن ب-و-ی ہ--- ---------------- ‫زمین بھوری ہے-‬ 0
Soo-a- p-----h-i - S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
Mrak je sivý. ‫ب-دل ----- ---‬ ‫____ س____ ہ___ ‫-ا-ل س-م-ی ہ--- ---------------- ‫بادل سرمئی ہے-‬ 0
S---aj peel- -a- - S_____ p____ h__ - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
Pneumatiky sú čierne. ‫پ--ے ---- -یں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ہ-ے ک-ل- ہ-ں-‬ ---------------- ‫پہیے کالے ہیں-‬ 0
na-a-g------n---r--g--a-ha--- n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
Akú farbu má sneh? Bielu. ‫-رف-کس رن--ک---و---ہ-؟------‬ ‫___ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ س_____ ‫-ر- ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-ی--- ------------------------------ ‫برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-‬ 0
nar---i-nara--- --n---- ha--- n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
Akú farbu má slnko? Žltú. ‫سو-ج کس-ر---ک--ہوت--ہے--پیلا-‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ پ_____ ‫-و-ج ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ پ-ل--- ------------------------------- ‫سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-‬ 0
n--a-gi -a-a-ji --n- ka--ai-- n______ n______ r___ k_ h__ - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. ‫نا-ن-ی--س-ر----ی-ہ-تی ہے- -ار-ج--‬ ‫______ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ ن_______ ‫-ا-ن-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ ن-ر-ج--- ----------------------------------- ‫نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-‬ 0
c--ere----kh --- - c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
Akú farbu má čerešňa? Červenú. ‫چی-- ک-------- -و------ سر--‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ہ__ س____ ‫-ی-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-خ-‬ ------------------------------ ‫چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-‬ 0
chhe-e --rk--h---- c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
Akú farbu má obloha? Modrú. ‫آ--ان -- ------ --؟ نی---‬ ‫_____ ک_ ر__ ک_ ہ__ ن_____ ‫-س-ا- ک- ر-گ ک- ہ-؟ ن-ل--- --------------------------- ‫آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-‬ 0
c-h-re-s--k---ai-- c_____ s____ h__ - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
Akú farbu má tráva? Zelenú. ‫گ-اس ---رن- کا ہے- -ب--‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ س____ ‫-ھ-س ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-ز-‬ ------------------------- ‫گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-‬ 0
a----n neel--h-- - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
Akú farbu má zem? Hnedú. ‫ز-ین کس رنگ-ک--ہ-؟ -ھو---‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ ب______ ‫-م-ن ک- ر-گ ک- ہ-؟ ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-‬ 0
a---an---ela-hai - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
Akú farbu má oblak? Sivú. ‫با-ل -- --- ک--ہ-؟-س--ئ‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ__ س____ ‫-ا-ل ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-م-‬ ------------------------- ‫بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ‬ 0
aa-m-n --e-- h-i - a_____ n____ h__ - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. ‫-ہ-ے ک- ر----ے ہیں؟ ک--ے‬ ‫____ ک_ ر__ ک_ ہ___ ک____ ‫-ہ-ے ک- ر-گ ک- ہ-ں- ک-ل-‬ -------------------------- ‫پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے‬ 0
s-bz -ai - s___ h__ - s-b- h-i - ---------- sabz hai -

Ženy hovoria inak ako muži

To, že ženy a muži sú rozdielni, vieme všetci. Vedeli ste však aj to, že hovoria inak? Preukázali to mnohé štúdie. Ženy používajú iné jazykové vzory ako muži. Často sa vyjadrujú nepriamo a zdržanlivejšie. Muži naproti tomu hovoria väčšinou priamo a jasne. Ale aj témy, o ktorých sa bavia, sú iné. Muži preberajú hlavne správy, ekonomiku alebo šport. Ženy uprednostňujú sociálne témy, ako je rodina alebo zdravie. Muži sa tiež radi bavia o faktoch. Ženy zase radšej o ľuďoch. Je zaujímavé, že ženy sa snažia hovoriť „mäkko“. Znamená to, že sa vyjadrujú opatrnejšie alebo zdvorilejšie. Ženy tiež kladú viac otázok. Pravdepodobne tak chcú vytvoriť harmóniu a vyhnúť sa sporom. Okrem toho majú ženy bohatšiu slovnú zásobu na vyjadrenie pocitov. Pre mužov je konverzácia často určitý druh súťaže. Ich jazyk je oveľa provokatívnejší a agresívnejší. Muži vyslovia za deň oveľa menej slov ako ženy. Mnohí vedci tvrdia, že je to stavbou mozgu. Mozog ženy a muža nie je rovnaký. Znamená to, že aj ich centrá reči majú rozdielnu štruktúru. Náš jazyk pravdepodobne ovplyvňujú aj ďalšie faktory. Veda túto oblasť ešte zďaleka nepreskúmala. Napriek tomu nepoužívajú ženy a muži úplne odlišný jazyk. K nedorozumeniam teda nemusí dochádzať. Existuje celá škála stratégií pre úspešnú komunikáciu. Najjednoduchšia z nich je: lepšie počúvať!