Slovníček fráz

sk V dome   »   tr Evde

17 [sedemnásť]

V dome

V dome

17 [on yedi]

Evde

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina turečtina Prehrať Viac
Tu je náš dom. B-r--ı evi-iz. B_____ e______ B-r-s- e-i-i-. -------------- Burası evimiz. 0
Hore je strecha. Y---rd------ v-r. Y______ ç___ v___ Y-k-r-a ç-t- v-r- ----------------- Yukarda çatı var. 0
Dole je pivnica. A-ağ-da-k---r v--. A______ k____ v___ A-a-ı-a k-l-r v-r- ------------------ Aşağıda kiler var. 0
Za domom je záhrada. E--n -rka-ı-d--b---b--ç----r. E___ a________ b__ b____ v___ E-i- a-k-s-n-a b-r b-h-e v-r- ----------------------------- Evin arkasında bir bahçe var. 0
Pred domom nie je ulica. E--- -n---e -ol yok. E___ ö_____ y__ y___ E-i- ö-ü-d- y-l y-k- -------------------- Evin önünde yol yok. 0
Vedľa domu sú stromy. E-i-----ı------a---- --r. E___ y______ a______ v___ E-i- y-n-n-a a-a-l-r v-r- ------------------------- Evin yanında ağaçlar var. 0
Tu je môj byt. Buras- b-----dai--m -ev-m). B_____ b____ d_____ (______ B-r-s- b-n-m d-i-e- (-v-m-. --------------------------- Burası benim dairem (evim). 0
Tu je kuchyňa a kúpeľňa. M--fa- ve b-ny- bu-a--. M_____ v_ b____ b______ M-t-a- v- b-n-o b-r-d-. ----------------------- Mutfak ve banyo burada. 0
Tam je obývačka a spálňa. O-u-ma --as- -- y-tak --ası-o-a-a. O_____ o____ v_ y____ o____ o_____ O-u-m- o-a-ı v- y-t-k o-a-ı o-a-a- ---------------------------------- Oturma odası ve yatak odası orada. 0
Vchodové dvere sú zavreté. S--a---ap--- ----t-i. S____ k_____ k_______ S-k-k k-p-s- k-l-t-i- --------------------- Sokak kapısı kilitli. 0
Ale okná sú otvorené. Ama-ca-la- a--k. A__ c_____ a____ A-a c-m-a- a-ı-. ---------------- Ama camlar açık. 0
Dnes je horúco. B---n--ı-ak. B____ s_____ B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0
Ideme do obývačky. O--r-----as--- ---i--r--. O_____ o______ g_________ O-u-m- o-a-ı-a g-d-y-r-z- ------------------------- Oturma odasına gidiyoruz. 0
Je tam pohovka a kreslo. O-ada-bir-ka-ep- v---i--ko---- -a-. O____ b__ k_____ v_ b__ k_____ v___ O-a-a b-r k-n-p- v- b-r k-l-u- v-r- ----------------------------------- Orada bir kanepe ve bir koltuk var. 0
Posaďte sa! O---un--! O________ O-u-u-u-! --------- Oturunuz! 0
Tam je môj počítač. Bi-gi--y---m or-da. B___________ o_____ B-l-i-a-a-ı- o-a-a- ------------------- Bilgisayarım orada. 0
Tam je môj stereo prehrávač. Müz---a-ar-- -----. M___________ o_____ M-z-k-a-a-ı- o-a-a- ------------------- Müzikçalarım orada. 0
Televízor je celkom nový. T--e-iz--n ço- ----. T_________ ç__ y____ T-l-v-z-o- ç-k y-n-. -------------------- Televizyon çok yeni. 0

Slová a slovná zásoba

Každý jazyk má vlastnú slovnú zásobu. Tá obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slová majú vždy špecifický význam. Tým sa líšia od zvukov alebo slabík. Každý jazyk má iný počet slov. Angličtina má napríklad veľmi veľa slov. Dokonca sa považuje za svetového šampióna, pokiaľ ide o slovnú zásobu. Dnes by mala mať angličtina už viac než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary ich obsahuje viac ako 600 000. Čínština, španielčina alebo ruština ich majú o mnoho menej. Slovná zásoba určitého jazyka je ovplyvnená aj historickým vývojom. Angličtina bola ovplyvnená mnohými jazykmi a kultúrami. Tým sa anglická slovná zásoba výrazne obohatila. Ale aj dnes anglická slovná zásoba stále rastie. Odborníci odhadujú, že každý deň pribudne 15 nových slov. Pochádzajú predovšetkým z oblasti nových médií. Vedecký odborný jazyk sa pritom do toho nepočíta. Len samotná chemická terminológia obsahuje tisíce slov. Takmer vo všetkých jazykoch sa dlhé slová používajú menej než krátke. A mnohí ľudia používajú len veľmi málo slov. Rozlišujeme teda aktívnu a pasívnu slovnú zásobu. Pasívna slovná zásoba obsahuje slová, ktorým rozumieme. Nepoužívame ich však alebo len veľmi zriedka. Aktívna slovná zásoba obsahuje slová, ktoré pravidelne používame. K jednoduchému rozhovoru alebo textu postačí len málo slov. V angličtine k tomu potrebujeme zhruba 400 slov a 40 slovies. Nerobte si preto starosti, ak nemáte dosť bohatú slovnú zásobu!