Dnes je sobota.
ዛ---ዳ--ነው።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
y--ē-----’i-a-i
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Dnes je sobota.
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
yebēti ts’idati
Dnes máme čas.
ዛ- እ- -ዜ ---።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
ye-ēt- t--i--ti
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Dnes máme čas.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
yebēti ts’idati
Dnes upratujeme byt.
ዛሬ እ- ----ናፀ---።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
z-r- k’i--mē-----.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Dnes upratujeme byt.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē k’idamē newi.
Čistím kúpeľňu.
እኔ -ታጠቢ--ቤ-ን-እያ-ዳው-ነ-።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
z-rē ------ē--ew-.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Čistím kúpeľňu.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
zarē k’idamē newi.
Môj muž umýva auto.
የ-ኔ ------ እ--በ ነው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
z--------------w-.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Môj muž umýva auto.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
zarē k’idamē newi.
Deti čistia bicykle.
ል-ቹ--ይክሎ----ያፀዱ ናቸ-።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
za-ē i-ya-gīz---l---.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Deti čistia bicykle.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Stará mama polieva kvety.
ሴ--አ-- አ-ቦ-ን-ው---ያ-ጣ- ነ-።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
zarē in-a -ī-ē--le--.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Stará mama polieva kvety.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
zarē inya gīzē āleni.
Deti upratujú detskú izbu.
ል-- የልጆችን-ክፍ- እያ-ዱ--ቸው።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
z--ē --y- -ī-ē -----.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Deti upratujú detskú izbu.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
ባሌ--ራ-ን--ረ-ዛ-እ-ፀዳ-ነ-።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
zarē--n-- bē-- i---͟s-e-a-en-.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Dávam prádlo do práčky.
እ- ል--ቹ- --ቢ------ውስ----ስ-ባ--ነ-።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
zarē -ny---ēti-inat͟s’--al---.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Dávam prádlo do práčky.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Vešiam prádlo.
እ- --ስ---------።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
zarē inya--ēt---n-t͟s--dal--i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Vešiam prádlo.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Žehlím prádlo.
እኔ ልብ--ን-እየ----ኝ --።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
inē-me--t’-b--- bēt-ni --at---e-a-- ne--.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Žehlím prádlo.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Okná sú špinavé.
መ-ኮቶቹ-ቆ----ቸው።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
i-- -e-a--eb--- -ētu-i--ya-͟s’e-awi -ewi.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Okná sú špinavé.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Dlážka je špinavá.
ወለሉ ቆሻሻ -ው።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
i-- m-tat----y- ------ iya-͟s’eda-i--ewi.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Dlážka je špinavá.
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Riad je špinavý.
መ--ቢያ-እቃ--ቆሻሻ-ነው።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
y-’--ē b--i -e--n- iy--’-b- newi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Riad je špinavý.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kto umýva okná?
መስ--ቹን-የ---ዳው ማ- ነ-?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
ye’-n- bali-m--ī---iy---eb---ewi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kto umýva okná?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kto vysáva?
ወለሉ-ስ --------ን -ው?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
y---n- ba-i m-k--- i--t--be ---i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kto vysáva?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kto umýva riad?
መመ-ቢ----ው----ሚያጥበው-ማ- -ው?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
lij---- --y-k-------i-i-----’edu----hewi.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
Kto umýva riad?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.