Máš novú kuchyňu?
உன்ன--ை------ல- -----ு--ய--?
உ____ ச___ அ_ பு____
உ-்-ு-ை- ச-ை-ல- அ-ை ப-த-ய-ா-
----------------------------
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
0
ca--iyal aṟai-il
c_______ a______
c-m-i-a- a-a-y-l
----------------
camaiyal aṟaiyil
Máš novú kuchyňu?
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
camaiyal aṟaiyil
Čo chceš dnes variť?
ந- இ-்---எ--- சமைக்--வ-ரு-்புகி--ய்?
நீ இ__ எ__ ச___ வி_______
ந- இ-்-ு எ-்- ச-ை-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
------------------------------------
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
0
ca--iy-l-a----il
c_______ a______
c-m-i-a- a-a-y-l
----------------
camaiyal aṟaiyil
Čo chceš dnes variť?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
camaiyal aṟaiyil
Varíš na elektrike alebo na plyne?
நீ ம--்ச-ர-----்-ில- ----்க-ற-யா அல்லது ---ு -டு-----ா?
நீ மி___ அ____ ச_____ அ___ வா_ அ_____
ந- ம-ன-ச-ர அ-ு-்-ி-் ச-ை-்-ி-ா-ா அ-்-த- வ-ய- அ-ு-்-ி-ா-
-------------------------------------------------------
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
0
uṉ-uṭ-iy- -a--i-al-aṟ-i -ut-ya--?
u________ c_______ a___ p________
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
Mám nakrájať cibuľu?
நா----ெங்கா-ம் --ுக-கவ-?
நா_ வெ____ ந_____
ந-ன- வ-ங-க-ய-் ந-ு-்-வ-?
------------------------
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
0
u--u---ya ---ai-a--aṟai-p-ti----?
u________ c_______ a___ p________
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
Mám nakrájať cibuľu?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
Mám ošúpať zemiaky?
நா-- உ-ுளை----ழங்---்----் உ--க்க--?
நா_ உ________ தோ_ உ_____
ந-ன- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-த- த-ல- உ-ி-்-வ-?
------------------------------------
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
0
uṉṉu----a---m---a------ put--at-?
u________ c_______ a___ p________
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
Mám ošúpať zemiaky?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
Mám umyť šalát?
ந-ன- -ா--ை--லம்ப-ா?
நா_ சா__ அ_____
ந-ன- ச-ல-ை அ-ம-ப-ா-
-------------------
நான் சாலடை அலம்பவா?
0
Nī iṉ-u e--- -----kk- vir-m--kiṟ--?
N_ i___ e___ c_______ v____________
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
Mám umyť šalát?
நான் சாலடை அலம்பவா?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
Kde sú poháre?
கண்---ி ----்ளர-ல-லா-் எங----இர-க--ின்ற-?
க___ ட_______ எ__ இ_______
க-்-ா-ி ட-்-்-ர-ல-ல-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Nī-iṉ-u-e--a -----k----irumpuk-ṟ-y?
N_ i___ e___ c_______ v____________
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
Kde sú poháre?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
Kde je riad?
ப---த-ரங்----எ---ாம் எங்கே இ----க-ன்றன?
பா______ எ___ எ__ இ_______
ப-த-த-ர-்-ள- எ-்-ா-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Nī -ṉ-u--ṉṉ---a--ikka---rum-------?
N_ i___ e___ c_______ v____________
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
Kde je riad?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
Kde je príbor?
க-ண்ட- ---ய-ாக-கள்--ங்-ே --ுக்----றன?
க___ வ______ எ__ இ_______
க-ண-ட- வ-ை-ற-க-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Nī m--c-r- --up----c-ma----ṟāyā---l-tu-vāyu ----p---?
N_ m______ a______ c___________ a_____ v___ a________
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Kde je príbor?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Máš otvárač na konzervy?
உ------்--ின- -ூட- -ிற--பா-்-இருக-கி---?
உ____ டி_ மூ_ தி____ இ______
உ-்-ி-ம- ட-ன- ம-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
N- m--c--- aṭu-pi- ca--i-k---yā--------v-yu --u-p-l-?
N_ m______ a______ c___________ a_____ v___ a________
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Máš otvárač na konzervy?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Máš otvárač na fľaše?
உன--ிடம் ---்---திற-்-ான---ரு--கிற-ா?
உ____ பு__ தி____ இ______
உ-்-ி-ம- ப-ட-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
Nī mi-cār--a---p-l----aik---ā-ā-al-a-u -ā-u---up---ā?
N_ m______ a______ c___________ a_____ v___ a________
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Máš otvárač na fľaše?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Máš vývrtku?
உ--னி--்-க--்க-திர-கி -ருக்--ற-ா?
உ____ கா_____ இ______
உ-்-ி-ம- க-ர-க-த-ர-க- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
0
N---veṅ-ā-am n-----a-ā?
N__ v_______ n_________
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Máš vývrtku?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Varíš polievku v tomto hrnci?
ந--இந்த---்ட--ிலா--ூ----ெ--த-கொ--டி-ுக-க--ா-்?
நீ இ__ ச____ சூ_ செ___________
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
----------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
N-ṉ--eṅk---- ----kka--?
N__ v_______ n_________
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Varíš polievku v tomto hrnci?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
நீ -ந-த--ட்-ியி---மீ-்--ற--்த--்-ொண்ட---க-கி----?
நீ இ__ ச____ மீ_ வ_____________
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ம-ன- வ-ு-்-ு-்-ொ-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
0
N-- ----ā--m -aṟ---av-?
N__ v_______ n_________
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
நீ-இந்- -ா--ட--- --்ட-யிலா க-ய்க-ை க--ில--செ-்த-க-ண்--ர---கி---்?
நீ இ__ வா___ ச____ கா___ க்__ செ___________
ந- இ-்- வ-ட-ட-ம- ச-்-ி-ி-ா க-ய-க-ை க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
-----------------------------------------------------------------
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nāṉ u--ḷ--kki-a--ai----l -r-----ā?
N__ u_______________ t__ u________
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Prestieram stôl.
நான்-ம----ை-உணவி-்க- த--ர-----்-ிறேன்.
நா_ மே__ உ____ த__ செ_____
ந-ன- ம-ஜ-ய- உ-வ-ற-க- த-ா-் ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
0
Nāṉ-u---ai-kiḻ-ṅkait --l--rik--vā?
N__ u_______________ t__ u________
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Prestieram stôl.
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
இ-- இ--ு -ாப--ி-ு-த--க--கத-தி- முள-க--தி--ற-ற------ப-ன்கள--உ----.
இ_ இ__ சா_______ க___ மு____ ம___ ஸ்____ உ____
இ-ோ இ-க- ச-ப-ப-ட-வ-ற-க- க-்-ி- ம-ள-க-்-ி ம-்-ு-் ஸ-ப-ன-க-் உ-்-ன-
-----------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
0
N-ṉ-ur----kk----k-i--t-l --ikka--?
N__ u_______________ t__ u________
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Tu sú poháre, taniere a servítky.
இதோ இ--ு டம்--ளர-கள-,-ட--ு--க---மற----- ------ண-டு-ள்-----ன.
இ_ இ__ ட_____________ ம___ கை______ உ____
இ-ோ இ-க- ட-்-்-ர-க-்-த-்-ு-்-ள- ம-்-ு-் க-த-த-ண-ட-க-் உ-்-ன-
------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
0
Nāṉ c-l-ṭai---amp--ā?
N__ c______ a________
N-ṉ c-l-ṭ-i a-a-p-v-?
---------------------
Nāṉ cālaṭai alampavā?
Tu sú poháre, taniere a servítky.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Nāṉ cālaṭai alampavā?