Slovníček fráz

sk Schôdzka   »   cs Schůzka

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

Schôdzka

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina čeština Prehrať Viac
Zmeškal(a) si autobus? U-e---- aut----? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Čakal(a) som na teba pol hodiny. Č-k---- --k----j--m -a ---e-půl ho-in-. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Nemáš pri sebe mobilný telefón? Nem-- ----be-mo---? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! Příšt--p---- p-e-n-! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Nabudúce choď taxíkom! P--š----i-ve-m---axi! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Nabudúce si zober dáždnik! P-íš-- -i -e--i-deštn--! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Zajtra mám voľno. Zít-a-má- vol-o. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Stretneme sa zajtra? Se----- -e z-t-a? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Je mi ľúto, zajtra nemôžem. Zítra b-h-ž-- ---oh-. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Máš už na tento víkend nejaké plány? M-š n----ke-d n------p--n-? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? Ne---máš--ž-n-c- d--luv-no? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. N-v-----,-a---ho--s- setkali /-s--k-ly-- --k---u. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Urobíme si piknik? Neu-ě--m- -ikni-? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Pôjdeme na pláž? N--o----m--n----á-? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Pôjdeme do hôr? N--ajedem- do --r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Prídem pre teba do kancelárie. Vyzv-dn- tě-z----celáře. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Prídem pre teba domov. V-z-edn- -ě u ---- ----. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Prídem pre teba na autobusovú zastávku. Vy---dnu tě--a---tob-s-v------á-c-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

Tipy na učenie cudzích jazykov

Naučiť sa cudzí jazyk je vždy ťažké. Výslovnosť, gramatické pravidlá a slovíčka vyžadujú veľa disciplíny. Existujú však rôzne triky, ktoré nám učenie uľahčia! Predovšetkým je dôležité pozitívne myslieť. Tešte sa na nový jazyk a nové skúsenosti! Čím začnete, je v podstate jedno. Vyberte si témy, ktoré vás zaujímajú. Nie je ‘od veci’, ak sa sústredíte na počúvanie a rozprávanie. Potom si čítajte a píšte texty. Nájdite si systém, ktorý je vám blízky a sadne k vášmu každodennému životu. U prídavných mien je dobré, ak sa zároveň učíte aj opozitá. Alebo si rozvešajte po celom byte lístočky so slovíčkami. Pri športe a v aute môžete počúvať audio nahrávky. Ak vám nejaká téma príde príliš ťažká, vydýchnite si na chvíľu. Urobte si prestávku alebo sa učte niečo iné! Nestratíte tak chuť učiť sa cudzie jazyky. Zábavné je napríklad lúštiť krížovku v cudzom jazyku. Pre zmenu je dobré sledovať filmy v originálnom znení. Čítaním cudzojazyčných novín sa dozviete veľa o krajine i ľuďoch. Na internete nájdete veľa cvičení, ktoré doplnia texty učebníc. A skúste si nájsť aj priateľov, ktorí sa tiež radi učia jazyky. Nové veci sa nikdy neučte izolovane, ale vždy v kontexte! Pravidelne si všetko opakujte! Tým si Váš mozog látku dobre zapamätá. Komu stačí teória, ten by to mal hneď zabaliť! Pretože nikde inde nie je učenie efektívnejšie ako medzi rodenými hovoriacimi. Na svojich cestách si môžete písať denníček so zážitkami. Najdôležitejšie však je: nikdy to nevzdávajte!