Jedny hranolky s kečupom.
አንድ -ተ--ሰ -ን- -ካቻ- ጋር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
b--i---- -ēti--isit’i-4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
Jedny hranolky s kečupom.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
A dvakrát s majonézou.
እና-ሁ-- -ማ--- ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
be-i--b- bēti-wis-t---4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
A dvakrát s majonézou.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
እ- -ስ- -ተጠ-ሰ ቋ-- --ናፍጭ ጋር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
ā--di --te--eb-se d---c---k-ka--api g-ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Akú máte zeleninu?
ም- --ክ-ቶች-አ-ዎ-?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
ā-idi ---e--e--s- di--ch- kek-c-api-g-ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Akú máte zeleninu?
ምን አትክልቶች አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Máte fazuľu?
አ-ንጓሬ/--ተር-አ--ት?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā--d----tet-ebe---din--h---ek--h-p----ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Máte fazuľu?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Máte karfiol?
የ-በባ-ጎ----ለዎት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
i-a--u-e-- --m---nīz--ga-i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Máte karfiol?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ina huleti kemayonīzi gari
Rád /-a jem kukuricu.
በቆሎ-መ--ት-እ-ዳ-ው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
ina h-l--i-k--a-onīz---a-i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Rád /-a jem kukuricu.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
Rád /-a jem uhorky.
ኩ-ምበ- መ--- ----ው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
i-a-hu-e-i ke--yo-īz--gari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Rád /-a jem uhorky.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
Rád /-a jem paradajky.
ቲ--ም ---- --ዳለ-።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
i---sosit- yet----b--- -’w-l--a kes--af--h’- g--i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Rád /-a jem paradajky.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Aj Vy máte radi pór?
የባሮ -ን--ትም -ብ---ይወ-ሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
in--s-siti-yet-t--be-e --w---m---ese-afi-h---gari
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Aj Vy máte radi pór?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
በ-ቅል-ጎመን--ሚሰ--አትክልት- --ላ- ይወዳ-?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
ina-s-si-i--e---’--es-----a-īma ---en-f---’----ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Aj Vy máte radi šošovicu?
ም-------ት--ወዳ-?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
m-n-----k-l-toch- ā-e-o--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Aj Vy máte radi šošovicu?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš tiež rád mrkvu?
ካሮ--------ት-ዳለህ-ጃለ-?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
m--i ā-i--l--oc-i ----ot-?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš tiež rád mrkvu?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš tiež rád brokolicu?
ብሮኮ- መብላ- ት------?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
mi-i--tik-lit-c-i āle--ti?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš tiež rád brokolicu?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš tiež rád papriku?
ቃ-ያ -ብ-ት -ወዳለ---?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
ā-enigw---/ ---r- -l-w-t-?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Máš tiež rád papriku?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád (rada) cibuľu.
ሽንኩ-ት--ልወድ-።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
ād--ig----/ āteri āl--ot-?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád (rada) cibuľu.
ሽንኩርት አልወድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád /-a olivy.
የወ-ራ ፍሬ ---ድም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
āde----a-ē--āteri -l-w-ti?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád /-a olivy.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád /-a huby.
እን----አ-ወ--።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
y------- go--ni ā-e-ot-?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Nemám rád /-a huby.
እንጉዳይ አልወድም።
ye’ābeba gomeni ālewoti?