Prepáčte!
მ--ა--ე-!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m-p'at'i-t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Prepáčte!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Môžete mi pomôcť?
შ-გიძ-ი-თ -ამ-ხ----თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
sh--idzl--t--ame-----ot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Môžete mi pomôcť?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სად---ის აქ-კ-რ-- რ--ტ--ანი?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
shegi----a- d-m-k-m-ro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მ--რძ-ნ-ით -არცხნივ, -ე-ა-ვე---.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
s-eg--zli-- damek--a--t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Choďte vľavo za roh.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Choďte potom kúsok rovno.
შემდ---ც--ა --ნ--პი----ი- --რეთ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-d-aris-a----arg---e-t----ni?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom kúsok rovno.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Choďte potom sto metrov doprava.
შ--დეგ ას -------მარჯვ-ივ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
m-b-d-a---t --r-sk-n-v,-she--khv---h-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Choďte potom sto metrov doprava.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შ-გ-ძ-ია- --ტ--უ-ი-----ახ----თ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
m--r-za-di-----t-khni-,---e--kh--vsh-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj autobusom.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შ-გ-ძ-ი---ტ--მვა-თა--წ---ი-ეთ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
mibrd----it-m-----hni-- -hes--h-e-s--.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť aj električkou.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შე--ძ--ათ--ე--ა---ყვეთ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s--mdeg -s------han---'----p'ir ia--t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Môžete ísť jednoducho aj za mnou.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
რ--ო- -ი-იდ--ს----ო----ე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
shemd-g-----e-'-s---ma------.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Prejdite cez most!
ხ-დი-უ--ა-გად---ეთო-!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
she-id--i-t-avt'--u--t--s-t--a-hv---t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Prejdite cez most!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გ---აბში-უნდ- -აი-რ--!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
s-eg-dzli-t-t-ramvait-ts ts'-khv-det.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte cez tunel!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდი--მე-ამ--შუქნი--ა-დე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
sh-g-----a--m--g----q---.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte až k tretiemu semaforu.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შ---ეგ შ--ხ---- ----ელი-- ---ა-- --------.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s-e-i--li-- m--g-m----e-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Na prvej ulici potom odbočte doprava.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შე---გ-წა--- პ-რდა-ი-,-შემდ-გ--გ-აჯ-ა--დ---ს -ა-ლი-.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh--id--ia- m- -a--m-v--.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უკ--რა-ად--როგ-- მ--ი---აე----რ--მ-ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
rogo- -i-id- s--adi-n-mde?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უმ---ეს-- --ტრ--ი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
khidi ---- -a-ak--e-ot!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
ი--ზ--რე- ბ--ო -აჩ-რ-ბ--დ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
g---a-shi unda -----ot!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Odvezte sa až na konečnú stanicu.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!