Kde je turistická informačná kancelária?
أي- ه-----كت--ا----حي؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
a--a -u-a al---t-- -lsiya-a?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Kde je turistická informačná kancelária?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Máte pre mňa mapu mesta?
هل-لديك خري-ة -لمد-نة-لي؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
h---l---yk-k---itat--i-mad-n-t --?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Máte pre mňa mapu mesta?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
يم-نني---- --فة-ف- --د- ه--؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
y-m----ni -a----hu---- -- f-n-u- --na?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Kde je staré mesto?
أ-ن ت-ع -لبل-ة----ديم-؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ay-a t-q---al-----a- alqadi---?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
Kde je staré mesto?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
Kde je dóm?
----هي-ال-ات-ر---ة؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
a-na-----lk---d-ay--at?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
Kde je dóm?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
Kde je múzeum?
أين هو ا-متح-؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a--a -uw---lmath-f?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
Kde je múzeum?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
أين -----ي ---ء --طو---؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
a-na-y-mk-nun--s-i-- -l-a----e?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
أين ي--نني----ء---ز-ور؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
ayn---u-k-n--i---i-- -lz--hur?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
أين -م-ن-ي---اء-ال-----؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a-n- yu---n--- s-ira --------i-?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Kde je prístav?
أ-ن--و -ل-يناء؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
a-n-----a a--i--?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
Kde je prístav?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
Kde je trh?
-ين--- --س-ق؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
a-n- --wa-al--wq?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
Kde je trh?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
Kde je zámok?
أ-- -و -ل-ص-؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
a--a--uw- ------?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
Kde je zámok?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
Kedy začína prehliadka?
م----ب-أ ---و-ة؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
ma--a -abda -lja---t?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
Kedy začína prehliadka?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
Kedy končí prehliadka?
--ى ------ال--ل-؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m--aa t-n--h- aljaw---?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
Kedy končí prehliadka?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
Ako dlho trvá prehliadka?
ك- -ن -ل-قت-تس-غرق-الج-لة؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
kam-m-----wa-t ---t-ghri- a-j--l--?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Ako dlho trvá prehliadka?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
أر-د----د-ً --حد- ا-ل---ال-ل--ن-ة.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
u-i- --r--id---y-t---d------lugh-t a-al-an-at.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
أر-د -رشد-----ح-- -لل-ة--ل-يطا---.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
uri---u-sh---n-y---h-dath al-u-hat -l-it-li--.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
أر-د----د--ت-د- ال-غ--ال-رنس-ة.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u-id --rshi- --ta--d-t---l---h---a-f-ran-ia-.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.