Kde je turistická informačná kancelária?
পর্যটন ত-্যকেন্দ-----থ--?
প____ ত______ কো___
প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়-
-------------------------
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
0
kōna -ikē- kō---ẏa--.?
k___ d____ k__________
k-n- d-k-, k-t-ā-a-.-?
----------------------
kōna dikē, kōthāẏa...?
Kde je turistická informačná kancelária?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
kōna dikē, kōthāẏa...?
Máte pre mňa mapu mesta?
আপ-----াছ---হ-ের-এ--া ম--চিত্- -াও-া--াব-?
আ___ কা_ শ___ এ__ মা____ পা__ যা__
আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-?
------------------------------------------
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
0
k--a --k-- -----ẏ--..?
k___ d____ k__________
k-n- d-k-, k-t-ā-a-.-?
----------------------
kōna dikē, kōthāẏa...?
Máte pre mňa mapu mesta?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
kōna dikē, kōthāẏa...?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
এখান- কি ---া -ো--- ক---া-ভা-া ক-া-যেত- -ারে?
এ__ কি এ__ হো__ কা__ ভা_ ক_ যে_ পা__
এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
0
P--ya--na-tat--a---d-a-k-t--ẏ-?
P________ t___________ k_______
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Kde je staré mesto?
প------শহ--কোন---ক---- --থ--?
পু__ শ__ কো_ দি_ বা কো___
প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
0
P-rya---- --th-akēndr- ----āẏ-?
P________ t___________ k_______
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Kde je staré mesto?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Kde je dóm?
ক্য-থ--্--- চ---চ--ো---িক--ব- -ো---?
ক্_____ চা__ কো_ দি_ বা কো___
ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------------------
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
0
P--ya--na -------ē-dra-kōth-ẏ-?
P________ t___________ k_______
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Kde je dóm?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Kde je múzeum?
মি-জিয়া- বা----ু---কো- -িক- ব--ক-থায়?
মি____ বা জা___ কো_ দি_ বা কো___
ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-------------------------------------
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Ā-a-ā----ā-hē-ś---r-ra -k--ā---n-ci--a --'-ẏā y-bē?
Ā______ k____ ś_______ ē____ m________ p_____ y____
Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-?
---------------------------------------------------
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Kde je múzeum?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
স-ট্যা-্- -- -াক ট-কি- কো-- থ----কে----ায়?
স্____ বা ডা_ টি__ কো_ থে_ কে_ যা__
স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
------------------------------------------
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ēk-ā-ē-ki ē--ṭ- h--ēl-------ā bh-ṛā------y-t- -ā-ē?
Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
ফ---কোথ- থ-কে-কে-া -া-?
ফু_ কো_ থে_ কে_ যা__
ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-----------------------
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ēkh-n- -- ē--ṭā -ō--la--ā--r--bhāṛ--kar---ētē-p-r-?
Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
টিকিট ---- থ--- --না-যায়?
টি__ কো_ থে_ কে_ যা__
ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-------------------------
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ē---nē k- -k-ṭā h---la-kā--rā---ā-----rā----- --rē?
Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Kde je prístav?
বন্দ- -োন -িকে বা -ো--য়?
ব___ কো_ দি_ বা কো___
ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Pu-ō-ō -a-ara ---- di-- ---k-t--ẏa?
P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je prístav?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je trh?
বাজা---োন-দ-----া -োথা-?
বা__ কো_ দি_ বা কো___
ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
0
Pu---ō-śa---a k------k- -ā kō-hā--?
P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je trh?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je zámok?
দূর-গ-ক---দ--ে-ব- --থ--?
দূ__ কো_ দি_ বা কো___
দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
0
P--ō-- -a-a----ōna -ikē--- ----ā-a?
P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kde je zámok?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Kedy začína prehliadka?
ভ-রম--কখ--শু-ু-হ--?
ভ্___ ক__ শু_ হ__
ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে-
-------------------
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
0
K--t-iḍr-la -ā-ca-kōn--di-- b--kōt--ẏa?
K__________ c____ k___ d___ b_ k_______
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Kedy začína prehliadka?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Kedy končí prehliadka?
ভ্--- --ন -ে--হ--?
ভ্___ ক__ শে_ হ__
ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে-
------------------
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
0
K-āth---ā-- ---c- -ōna---kē -- --th---?
K__________ c____ k___ d___ b_ k_______
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Kedy končí prehliadka?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Ako dlho trvá prehliadka?
এই ভ---ণ ক-ক্-ণ-ধরে --ব-?
এ_ ভ্___ ক____ ধ_ চ___
এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-------------------------
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
Kyā-hi-r-l- cā--a k-n--------- -ō---ẏ-?
K__________ c____ k___ d___ b_ k_______
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Ako dlho trvá prehliadka?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
আ----------জ- গাই- ------দর---- চ-ই ---জার্-ান-বল-ে--ার--৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে জা___ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷
----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
0
M--------- bā-jād-g-ara --na-di-- b---ōt-ā-a?
M_________ b_ j________ k___ d___ b_ k_______
M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------------
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
আমা--এ-ন এ-----াইড--প--্-দ---ক---াই -- --াল-য়-- -ল-ে-পারে ৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ই____ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷
-----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
0
S--āmpa b- --k- ṭi-----kōth- --ē-ē-k-----ā--?
S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____
S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
---------------------------------------------
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
আ-ার --ন----- গা-ড (--প্-দর্শক---া- য- ফ-াস- ব--- ---ে-৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ফ__ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷
--------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
0
S-yā----bā ḍāk-----i-- k---- t-ēk- -ē---yāẏ-?
S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____
S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
---------------------------------------------
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?