Je trh otvorený každú nedeľu?
Շուկա- --րակ- օր----բա---:
Շ_____ կ_____ օ____ բ__ է_
Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
--------------------------
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
0
t-sa-z----va-r-ri-d---m
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Je trh otvorený každú nedeľu?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Տ--ա-աճ------ր-կի օ-ե-ը--աց-է:
Տ_________ կ_____ օ____ բ__ է_
Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
------------------------------
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
0
t--ar-h-- -a--er- -it-m
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Je výstava otvorená každý utorok?
Ցու----ն-ե-ը--ր-քշա--- օ-ը-բ-ց-է:
Ց___________ ե________ օ__ բ__ է_
Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
---------------------------------
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
0
Sh---n k---------r- ----’ e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Je výstava otvorená každý utorok?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Je zoo otvorené každú stredu?
Կ-ն-անաբան-կա- այ--ն չոր-քշա--ի-օ-- --ց--:
Կ_____________ ա____ չ_________ օ__ բ__ է_
Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է-
------------------------------------------
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
0
Sh--an ---ak---r--y-b---’ e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Je zoo otvorené každú stredu?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Թա----ա-ը -ին--աբթ--օ-ը--ա---:
Թ________ հ________ օ__ բ__ է_
Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
0
Sh--a- ki-aki--r--y -a-s- e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Je galéria otvorená každý piatok?
Պատ-եր--ր-հը ո---ա- -րը բա- -:
Պ___________ ո_____ օ__ բ__ է_
Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
0
To--v-c------kirak- -rer- bats--e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Je galéria otvorená každý piatok?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Môže sa tu fotografovať?
Թ-ւյլ-տ-վ--՞մ-- ----ան-արե-:
Թ____________ է լ___________
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
----------------------------
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
0
To-av---a-r- -ira-i-o--ry bats’ e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Môže sa tu fotografovať?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Musí sa platiť vstupné?
Մ--տ-ը վ--ր--ի՞ է:
Մ_____ վ_______ է_
Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է-
------------------
Մուտքը վճարովի՞ է:
0
To-a--c-a--y-kir-ki---er- b--s’-e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Musí sa platiť vstupné?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Koľko stojí vstupné?
Ո----- է-տ-մսի-ա-ժեք-:
Ո_____ է տ____ ա______
Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-:
----------------------
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
0
T-’ut-’---n---y--ere-----b--i ory-ba--’ e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Koľko stojí vstupné?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Զ------՞-խ-բե-- համ--:
Զ___ կ__ խ_____ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր-
----------------------
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
0
T-’-t-------e---y-r-k’s-----i-o----a-s’-e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Poskytujete zľavu pre deti?
Զ--չ --- եր--ան--- -ա--ր:
Զ___ կ__ ե________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր-
-------------------------
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
0
T-----’ah--d-s- ye-e-’----t’----- --ts’-e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Poskytujete zľavu pre deti?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Poskytujete zľavu pre študentov?
Զե-- կա՞ ------ղ---- հ-մար:
Զ___ կ__ ո__________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր-
---------------------------
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
0
K--d--a----ka- -y-i--c-’v--ek’s-----i-o-y---t---e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Poskytujete zľavu pre študentov?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Čo je to za budovu?
Սա ---չ-կ----յ- է:
Ս_ ի___ կ______ է_
Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է-
------------------
Սա ի՞նչ կառույց է:
0
K--d----a--ka--a-g-n--h’vor--’--ab-’----y---t---e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Čo je to za budovu?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Aká stará je tá budova?
Ք---՞-------- է-ա-ս --նքը:
Ք____ տ______ է ա__ շ_____
Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը-
--------------------------
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
0
Ke-----b-n-ka--aygi- --’v-r-k-sha-t-i-o-- --ts’-e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Aká stará je tá budova?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Kto postavil tú budovu?
Ո-- է -առուց-լ-ա-- շ-նք-:
Ո__ է կ_______ ա__ շ_____
Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը-
-------------------------
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
0
T-an----ny---n--ha--’i o-- -a--- e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Kto postavil tú budovu?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Zaujímam sa o architektúru.
Ես-հետա---ր-ո----մ ճար----պ-տ--թյ-մ-:
Ե_ հ___________ ե_ ճ_________________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ-
-------------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
0
T-a-----n- hin----bt’i ory --ts- e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Zaujímam sa o architektúru.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Zaujímam sa o umenie.
Ես-հ--աքրք-վ-ւ---- ա---ս-ո-:
Ե_ հ___________ ե_ ա________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-:
----------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
0
T-----rany h--g-habt’i------a----e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Zaujímam sa o umenie.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Zaujímam sa o maliarstvo.
Ես -----ր--վ-ւմ ---ն--ր--ւ--ա-բ:
Ե_ հ___________ ե_ ն____________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-:
--------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
0
P---eras-ahy -rb--- -ry -a----e
P___________ u_____ o__ b____ e
P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e
-------------------------------
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
Zaujímam sa o maliarstvo.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e