Je tu nejaká diskotéka?
-ש---ן ד-------
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-- ka'---i---t-q?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Je tu nejaká diskotéka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Je tu nejaký nočný klub?
-- כא- מ---ון-ל-לה?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye-- ka'- -o'ado--l-yl-h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tu nejaký nočný klub?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tu nejaká krčma?
י- --ן-פאב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye----a---pa--?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Je tu nejaká krčma?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Čo hrajú dnes večer v divadle?
----- הע-ב -תי----ן-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h--e-h h---rev-b-tey---r--?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Čo hrajú dnes večer v divadle?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Čo premietajú dnes večer v kine?
א--ה ס-- מ--- הע-ב -קו-נוע-
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e-zeh ------m--sa--q -----e---aq-l--'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Čo premietajú dnes večer v kine?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Čo ide dnes večer v televízii?
----- הע-ב --לו-----?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-- yesh ha-ere--bate--w-z-a-?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Čo ide dnes večer v televízii?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Sú ešte lístky do divadla?
א--ר----י- להש-----טי-ים לתיאט-ון-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e-sh-r--------'has--g --rti-im l-te-'----n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Sú ešte lístky do divadla?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Sú ešte lístky do kina?
א-ש--ע---ן ----ג כ-ט-סים -ק-לנ-ע?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef--ar--da-n l'--ss-g-kart-s-m-la-oln-'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Sú ešte lístky do kina?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
י- עדיין כ--י-ים----חק -כ-ו---?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-----ain-ka--is---l'm------ -ak--u---e-?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
א-י-ר------בת מ-ח-ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-- -----h/r-t-ah--ash-------'-x--.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chcel by som sedieť niekde v strede.
----רו-ה-ל-בת--א----
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an- ----eh/r-tsa---as-e--- -a----sa.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chcel by som sedieť niekde v strede.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
אנ-----ה-ל----מ-ד-מה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- -ots-----t-ah -a----et miq-d--a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Môžete mi niečo odporučiť?
--כל /-י--ה--י- ל- ---מ---?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
ani --t-e-----s-h l--h-v-- -i-adim--.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Môžete mi niečo odporučiť?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Kedy začína predstavenie?
מ---מתח--ה---ופע-?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
an--rots-h/----ah l--heve---i--di-ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Kedy začína predstavenie?
מתי מתחילה ההופעה?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Môžete mi zohnať lístok?
-ו-- ----לה--ג ל----ט-ס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu--al-t-khli-l'---l-ts-l--a- -a-he--?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Môžete mi zohnať lístok?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
האם -ש כ---מ-ר--ג-לף-בסבי--?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
mata---atxil-h ha--f---h?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
matay matxilah hahofa'ah?
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
--ם י--כ---מ-ר- -ניס--ס-י-ה-
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
t-khal--uk-li -'has-ig-l----rt-s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
ה-ם-י---אן-ב---ה בס--בה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h--i--yes----'----grash --------vi--h?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?