Aké máte povolanie?
Ма-ан------з---?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
J-mı- ---ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Aké máte povolanie?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Môj muž je povolaním lekár.
Кү---ім-і- ----нд----- дәріг-р.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Jumı- is--w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Môj muž je povolaním lekár.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
М-- -а--ы --н----бик- бо--п----еймін.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Maman-ığıñ-- ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Ж-қы-д- з-й-ет-қы а-амыз.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M---n--ğıñ-----?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ale dane sú vysoké.
Б---қ--алық -өл-е-- жо-а-ы.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M--andı-ı-ız-ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ale dane sú vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
A zdravotné poistenie je vysoké.
Мед-ци-ал----ақ-----р- -а---мбат.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K---wi--iñ-m-m---ı-ı-- --r----.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
A zdravotné poistenie je vysoké.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím by si raz chcel byť?
Сен---к-м б--ғың к--еді?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
K-y----niñ---m--dığı ----r---r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Čím by si raz chcel byť?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcel by som byť inžinierom.
Ме--и--ене- --лғы--келе-і.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Kü--wi-n-ñ mama--ığı ----ri-e-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcel by som byť inžinierom.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Chcem študovať na univerzite.
М-н у-ив--с-те----о--ғым ке--ді.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n--ar-- -ü- me--ï-- bo-ıp-is---m-n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Chcem študovať na univerzite.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Som praktikant.
М-н тә-іри----- --уші-і-.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M----a-tı---n me--ï---b--ı--is----in.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Som praktikant.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nezarábam veľa.
Ме-ің-табы-ым көп---е-.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Me---a-tı -ü- --db--e----ı- i--e--i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Nezarábam veľa.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Praxujem v zahraničí.
Ме- ш-т-л-е-тә--ри--де- -ті--ж-рмін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Ja-ın-- ze-neta---al-m-z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Praxujem v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Toto je môj šéf.
Бұл ----ң--асты-ы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
J----d--ze-ne---- --amı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Toto je môj šéf.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milých kolegov.
М-н---әр---е---р----ақ--.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaq-nda zey-e-a-ı alam--.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Mám milých kolegov.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Т-с-е-біз үн-м---сх-н-------ам--.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Bira- ----q-mö-şer--jo----.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hľadám prácu.
Ме---ұ--с із--п жү--і-.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B---- ----q mölş-r---oğa-ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Hľadám prácu.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok som nezamestnaný.
Жұм-с--- жү--е-ім- б---жы- б-л--.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Bir-q-salı--m-lşer-----ar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Už rok som nezamestnaný.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Б-- е--е-ж---ссыздар-т-- -өп.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M---c-n-lı- sa-tan-----da q-m-a-.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.