Slovníček fráz

sk City   »   ka გრძნობები

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina gruzínčina Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) ს--ვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
grdznob--i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Máme chuť. ჩვ-ნ -ვ-ქ-ს-სურ-ი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
gr-z-o-ebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Nemáme chuť. ჩვენ -რ --ა--ს --რ-ილი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s--vili s______ s-r-i-i ------- survili
mať strach ში-ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--v--i s______ s-r-i-i ------- survili
Mám strach. / Bojím sa. მე-ი-ია. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
sur-i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. არ მ------. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
chven g-ak---s-r-i--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
mať čas დრ--ს-ქო--. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
c--en--va----survi--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Má čas. მ-ს -ქვ---რო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
c--en-gvak-s--ur--li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Nemá čas. მ-ს -- -ქვს--რო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c---- a- gv-kv--sur--l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
nudiť sa მო-ყე-ი-ობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-ven-a- -vakv- ----i-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Nudí sa. ის მ-წ-ენ---ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c---n ----va--- --rvi-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Nenudí sa. ი------რ-ს -ო-ყ-ნი-ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
shi--i s_____ s-i-h- ------ shishi
mať hlad, byť hladný შიმშ--ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-is-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Máte hlad? Ste hladní? გ-ი--? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
sh---i s_____ s-i-h- ------ shishi
Nemáte hlad? Nie ste hladní? ა---შ-ათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
mesh-nia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
mať smäd, byť smädný წ-ურ-ი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m-s-i--a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Majú smäd. Sú smädní. მა- წ--რიათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
me--i-i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Nemajú smäd. Nie sú smädní. მათ--- ---რ---. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
a--me--i-i-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!