Slovníček fráz

sk City   »   pl Uczucia

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina poľština Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) m-e- ochotę m___ o_____ m-e- o-h-t- ----------- mieć ochotę 0
Máme chuť. M--y -chot-. M___ o______ M-m- o-h-t-. ------------ Mamy ochotę. 0
Nemáme chuť. N---m--y o--o--. N__ m___ o______ N-e m-m- o-h-t-. ---------------- Nie mamy ochoty. 0
mať strach b-ć --ę b__ s__ b-ć s-ę ------- bać się 0
Mám strach. / Bojím sa. B-j- s-ę. B___ s___ B-j- s-ę- --------- Boję się. 0
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. Ni- --ję-si-. N__ b___ s___ N-e b-j- s-ę- ------------- Nie boję się. 0
mať čas mieć---as m___ c___ m-e- c-a- --------- mieć czas 0
Má čas. O- m- ---s. O_ m_ c____ O- m- c-a-. ----------- On ma czas. 0
Nemá čas. O--nie-----zas-. O_ n__ m_ c_____ O- n-e m- c-a-u- ---------------- On nie ma czasu. 0
nudiť sa n-dzi---ię n_____ s__ n-d-i- s-ę ---------- nudzić się 0
Nudí sa. O-- się-n-d--. O__ s__ n_____ O-a s-ę n-d-i- -------------- Ona się nudzi. 0
Nenudí sa. O-a-----n-e n-d-i. O__ s__ n__ n_____ O-a s-ę n-e n-d-i- ------------------ Ona się nie nudzi. 0
mať hlad, byť hladný być---odn-m b__ g______ b-ć g-o-n-m ----------- być głodnym 0
Máte hlad? Ste hladní? Jes-e-c---g-odni? J________ g______ J-s-e-c-e g-o-n-? ----------------- Jesteście głodni? 0
Nemáte hlad? Nie ste hladní? N-e jesteś-i----od-i? N__ j________ g______ N-e j-s-e-c-e g-o-n-? --------------------- Nie jesteście głodni? 0
mať smäd, byť smädný b---spr--n-o-ym b__ s__________ b-ć s-r-g-i-n-m --------------- być spragnionym 0
Majú smäd. Sú smädní. Im ---- si--p-ć. I_ c___ s__ p___ I- c-c- s-ę p-ć- ---------------- Im chce się pić. 0
Nemajú smäd. Nie sú smädní. I--n-e ch-e-się--i-. I_ n__ c___ s__ p___ I- n-e c-c- s-ę p-ć- -------------------- Im nie chce się pić. 0

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!