Slovníček fráz

sk Zápor 1   »   ku Bersiva neyînî 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

Zápor 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kurdčina (kurmándží) Prehrať Viac
Nerozumiem tomu slovu. Ez p-y--------a-i-. E_ p____ f__ n_____ E- p-y-ê f-m n-k-m- ------------------- Ez peyvê fêm nakim. 0
Nerozumiem tej vete. E--he-okê fêm-n-k--. E_ h_____ f__ n_____ E- h-v-k- f-m n-k-m- -------------------- Ez hevokê fêm nakim. 0
Nerozumiem významu. E--wat----wê f-- --k--. E_ w_____ w_ f__ n_____ E- w-t-y- w- f-m n-k-m- ----------------------- Ez wateya wê fêm nakim. 0
učiteľ M-----e M______ M-m-s-e ------- Mamoste 0
Rozumiete učiteľovi? Hûn-m-m-st-----ê- ----n? H__ m________ f__ d_____ H-n m-m-s-e-î f-m d-k-n- ------------------------ Hûn mamosteyî fêm dikin? 0
Áno, rozumiem mu dobre. Belê- -- b-ş-fê--d---m. B____ w_ b__ f__ d_____ B-l-, w- b-ş f-m d-k-m- ----------------------- Belê, wî baş fêm dikim. 0
učiteľka M--o--e M______ M-m-s-e ------- Mamoste 0
Rozumiete učiteľke? H-n--a-o--e-ê ----d---n? H__ m________ f__ d_____ H-n m-m-s-e-ê f-m d-k-n- ------------------------ Hûn mamosteyê fêm dikin? 0
Áno, rozumiem jej dobre. Be---, w- b-ş -êm-d-ki-. B___ , w_ b__ f__ d_____ B-l- , w- b-ş f-m d-k-m- ------------------------ Belê , wê baş fêm dikim. 0
ľudia Mirov M____ M-r-v ----- Mirov 0
Rozumiete ľuďom? H-- miro-a--f-m-di--n? H__ m______ f__ d_____ H-n m-r-v-n f-m d-k-n- ---------------------- Hûn mirovan fêm dikin? 0
Nie, nerozumiem im veľmi dobre. Na,--êde f-- n-kim. N__ z___ f__ n_____ N-, z-d- f-m n-k-m- ------------------- Na, zêde fêm nakim. 0
priateľka H-val H____ H-v-l ----- Heval 0
Máte priateľku? H----a--e he-e? H_____ t_ h____ H-v-l- t- h-y-? --------------- Hevala te heye? 0
Áno, mám. B-l- --heye. B___ , h____ B-l- , h-y-. ------------ Belê , heye. 0
dcéra Keç K__ K-ç --- Keç 0
Máte dcéru? K---ka--e he-e? K_____ w_ h____ K-ç-k- w- h-y-? --------------- Keçika we heye? 0
Nie, nemám. Na- --ne. N__ t____ N-, t-n-. --------- Na, tine. 0

Nevidiaci spracujú reč efektívnejšie

Ľudia, ktorí nevidia, lepšie počujú. To im robí každodenný život o niečo ľahší. Slepci ale tiež lepšie spracujú reč! K tomuto záveru dospeli početné vedecké štúdie. Vedci prehrávali ľuďom nahrávky. Rýchlosť reči u týchto nahrávok bola podstatne vyššia. Napriek tomu boli nevidiaci schopní týmto nahrávkam porozumieť. Naproti tomu zdraví jedinci vetám len ťažko rozumeli. Rýchlosť rozprávania bola pre nich príliš vysoká. K podobnému výsledku dospel aj iný pokus. Zdraví aj nevidiaci jedinci počúvali rôzne vety. Časť každej vety bola pozmenená. Posledné slovo bolo nahradené nejakým nezmyselným výrazom. Ľudia mali za úlohu zhodnotiť každú vetu. Mali rozhodnúť, či veta dáva zmysel alebo nie. Počas tohto procesu bol monitorovaný ich mozog. Vedci merali určité mozgové frekvencie. Zisťovali, ako rýchlo mozog rieši zadané úlohy. U nevidiacich sa určitý signál objavil veľmi rýchlo. Signál ukazoval, že veta bola analyzovaná. U zdravých ľudí sa tento signál objavil oveľa neskôr. Prečo slepci spracujú reč oveľa efektívnejšie, zatiaľ nie je známe. Vedci ale jednu teóriu majú. Myslia si, že mozog nevidiacich intenzívne využíva určitú časť. Je to tá oblasť, v ktorej zdraví ľudia spracovávajú zrakové vnemy. Nevidiaci túto oblasť pre zrak nepoužívajú. Je teda „k dispozícii“ k iným úlohám. Preto majú nevidiaci väčšiu kapacitu na spracovanie reči ...