Slovníček fráz

sk Zápor 2   »   it Negazione 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

Zápor 2

65 [sessantacinque]

Negazione 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina taliančina Prehrať Viac
Je ten prsteň drahý? È -ar- l-a-e-l-? È c___ l________ È c-r- l-a-e-l-? ---------------- È caro l’anello? 0
Nie, stojí len sto eur. No,-c---a s----ce----E---. N__ c____ s___ c____ E____ N-, c-s-a s-l- c-n-o E-r-. -------------------------- No, costa solo cento Euro. 0
Ale mám len päťdesiať. M- io n- h- --l--c-n-uan--. M_ i_ n_ h_ s___ c_________ M- i- n- h- s-l- c-n-u-n-a- --------------------------- Ma io ne ho solo cinquanta. 0
Si už hotový? Se--pronto? S__ p______ S-i p-o-t-? ----------- Sei pronto? 0
Nie, ešte nie. N---no--a-c-r-. N__ n__ a______ N-, n-n a-c-r-. --------------- No, non ancora. 0
Ale hneď budem hotový. Son- --on-o-fra -n mo-ento. S___ p_____ f__ u_ m_______ S-n- p-o-t- f-a u- m-m-n-o- --------------------------- Sono pronto fra un momento. 0
Chcel by si ešte polievku? Vo-r--t- a-------el-a m--e--r-? V_______ a_____ d____ m________ V-r-e-t- a-c-r- d-l-a m-n-s-r-? ------------------------------- Vorresti ancora della minestra? 0
Nie, už nechcem. N-,-n---ne -ogli----ù. N__ n__ n_ v_____ p___ N-, n-n n- v-g-i- p-ù- ---------------------- No, non ne voglio più. 0
Ale ešte jednu zmrzlinu. M-----or- u- g--at-. M_ a_____ u_ g______ M- a-c-r- u- g-l-t-. -------------------- Ma ancora un gelato. 0
Bývaš tu už dlho? A-i---qui-d- -an-o-t--po? A____ q__ d_ t____ t_____ A-i-i q-i d- t-n-o t-m-o- ------------------------- Abiti qui da tanto tempo? 0
Nie, len jeden mesiac. No, -ol--d- u--mes-. N__ s___ d_ u_ m____ N-, s-l- d- u- m-s-. -------------------- No, solo da un mese. 0
Ale poznám už veľa ľudí. Ma ---o--o--ià-m---a -e-te. M_ c______ g__ m____ g_____ M- c-n-s-o g-à m-l-a g-n-e- --------------------------- Ma conosco già molta gente. 0
Ideš zajtra domov? V-i -------dom-ni? V__ a c___ d______ V-i a c-s- d-m-n-? ------------------ Vai a casa domani? 0
Nie, až cez víkend. N-- s--o --- -l---n- se---mana. N__ s___ p__ i_ f___ s_________ N-, s-l- p-r i- f-n- s-t-i-a-a- ------------------------------- No, solo per il fine settimana. 0
Ale vrátim sa už v nedeľu. Ma -o -it-r-- -ià--o-en-c-. M_ i_ r______ g__ d________ M- i- r-t-r-o g-à d-m-n-c-. --------------------------- Ma io ritorno già domenica. 0
Je tvoja dcéra už dospelá? T-a--i-lia - già-ad---a? T__ f_____ è g__ a______ T-a f-g-i- è g-à a-u-t-? ------------------------ Tua figlia è già adulta? 0
Nie, má iba sedemnásť. No- ha--ppe------iasset-------. N__ h_ a_____ d__________ a____ N-, h- a-p-n- d-c-a-s-t-e a-n-. ------------------------------- No, ha appena diciassette anni. 0
Ale už má priateľa. M--l-i--a già -n-----o. M_ l__ h_ g__ u_ a_____ M- l-i h- g-à u- a-i-o- ----------------------- Ma lei ha già un amico. 0

Čo nám slová hovoria

Na celom svete nájdeme milióny kníh. Koľko ich bolo doteraz napísaných, presne nevieme. Knihy pritom obsahujú mnoho vedomostí. Keby ste ich všetky prečítali, vedeli by ste o živote naozaj veľa. Pretože knihy nám ukazujú, ako sa náš svet mení. Každá doba má svoje knihy. Možno z nich vyčítať, čo je pre ľudí dôležité. Nikto ich ale nemôže prečítať všetky. Moderná technika nám ale pomáha knihy analyzovať. Pomocou digitalizácie môžeme knihy ukladať ako dáta. Potom môžeme analyzovať ich obsah. Jazykovedci tak môžu zistiť, ako sa náš jazyk mení. Ešte zaujímavejšie je však spočítať početnosť jednotlivých slov. Možno tak určiť význam jednotlivých vecí. Vedci preštudovali viac ako 5 miliónov kníh. Knihy boli napísané v posledných piatich storočiach. Celkovo bolo analyzovaných 500 miliárd slov. Frekvencia jednotlivých slov nám ukazuje, ako žili ľudia v minulosti, a ako žijeme dnes. V našom jazyku sa odrážajú naše myšlienky a trendy. Slovo muži napríklad stratilo istý význam. Používa sa dnes menej často ako predtým. Naopak slovo ženy používame oveľa častejšie. Skúmaním slov možno tiež určiť, čo radi jeme. V päťdesiatych rokoch sa často používalo slovo ice cream (zmrzlina). Neskôr boli moderné slová pizza a pasta (cestoviny). Pojem sushi sa stal populárny za posledných niekoľko rokov. Pre všetkých priaznivcov jazyka tu máme dobrú správu ... Každý rok sa v našom jazyku objavia nové slová!