Je ten prsteň drahý?
अ---ी म--ग आ-- --?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
na-ā-ā-m-ka vākya-2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Je ten prsteň drahý?
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
Nie, stojí len sto eur.
ना-ी- ति-ी-कि-म-----त श-भ---ु-- आहे.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
nak--āt--k- --k-- 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Nie, stojí len sto eur.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
Ale mám len päťdesiať.
पण -ाझ्-ाज-- -क्- पन्ना- आह--.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
a--aṭ-ī m-hā---ā-ē kā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Ale mám len päťdesiať.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Si už hotový?
त--े-काम आ-ोपले--ा?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
aṅ-aṭ-ī-mah-g- -hē-k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Si už hotový?
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Nie, ešte nie.
नाही- -जू---ाह-.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
a-gaṭh- ma---- āh- -ā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Nie, ešte nie.
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Ale hneď budem hotový.
मा-े काम आता -टो--च --- आहे.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
N-h----icī-ki-m-t---h-kta-----h-r- -u-- --ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Ale hneď budem hotový.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Chcel by si ešte polievku?
त--ा-आण-ी-स----ा-िजे --?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Nā--,-t------mm--- p-a--a--amb---a-yu------.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Chcel by si ešte polievku?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Nie, už nechcem.
नाह-,-मल- आणख----ो.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
N---, --c--k----t- -h--t- ś-m-hara y-rō --ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Nie, už nechcem.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
पण ए----स--री- मा-्--ज--र-घ-ईन.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P-ṇ---ā-hyāj-v-ḷ- ---kta ------a ā-ē-a.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Bývaš tu už dlho?
तू इ---------्ष------ला-----ह-----ह-स---?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
P--a---jh---av--a p---ta p---ā-- -hēta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Bývaš tu už dlho?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Nie, len jeden mesiac.
न-ह-----्- -ेल-य---- महिन-य-पासून.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Paṇa---jhy-javaḷa -h-kt--p-n--sa ----a.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Nie, len jeden mesiac.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Ale poznám už veľa ľudí.
पण -- आध-- -ू--ल---ंन- ओळख-ो.-/-ओ-खते.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T-jh----m---ṭōpa-ē --?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Ale poznám už veľa ľudí.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Ideš zajtra domov?
त- उद-य----ी----ा- आहे- क-?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
T---- ---a--ṭ-pa---k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Ideš zajtra domov?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Nie, až cez víkend.
न-ह-, फक्त आ-वड्-ाच्य- शेवट-.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
Tu--ē -āma-āṭō-alē-k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Nie, až cez víkend.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Ale vrátim sa už v nedeľu.
प--म- रव--ा-ी-पर- -ेणा--आहे.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
Nāhī- --ū-a ---ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Ale vrátim sa už v nedeľu.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Je tvoja dcéra už dospelá?
त--ी मु--ी--ज--ा- आह--क-?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
N--ī- a-ūna-nā--.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Je tvoja dcéra už dospelá?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
Nie, má iba sedemnásť.
न--ी--ती-फ-्त स-र---र्-ा--ी----.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
Nā-----jū-a----ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Nie, má iba sedemnásť.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Ale už má priateľa.
पण-तिल--एक मि-----हे.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Mā-h- k-ma -tā---ō-a-aca---- -h-.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
Ale už má priateľa.
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.