okuliare
ак-ля-ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pry-a-ez-nyy- z--m-nnіkі-2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
okuliare
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Zabudol si svoje okuliare.
Ён-заб---с-ае-акул-ры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
P-y-al-----y--z-yme-n--- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Zabudol si svoje okuliare.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Kde len má svoje okuliare?
Д-е-ж яго-----я-ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
a----a-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Kde len má svoje okuliare?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
hodinky
га-з-н--к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
a-u-y--y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
hodinky
гадзіннік
akulyary
Jeho hodinky sú pokazené.
Яг- --дз--н---з--ма---.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
aku-y-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Jeho hodinky sú pokazené.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
Hodiny visia na stene.
Гад-і---к ----ць -а ---н-.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E---a----s-a---k---a--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Hodiny visia na stene.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
pas
пашп--т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
En -a--- svae -kulya--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
pas
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
Stratil svoj pas.
Ён з--б-ў -в---па--а--.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
E----b----va--a-----ry.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Stratil svoj pas.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
Kde len má svoj pas?
Д-е-- -го п-шп---?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D-- -h-ya-o akul--r-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Kde len má svoj pas?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
oni – ich
я-ы-–-іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
Dz- -h --g- aku-ya-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
oni – ich
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
Д--ці--- -о-уц- з---с-і ----- ---ь-о-.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D---------o-a-u-yar-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
А-е-во-- -д--ь іх-баць--!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
ga--іnn-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
Vy – Váš, Vaša, Vaše
Вы – В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
g----n--k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Vy – Váš, Vaša, Vaše
Вы – Ваш
gadzіnnіk
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
Як -----л--В-ша-п-е--к----п-да----л-р?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
ga-z----k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
Kde je Vaša žena, pán Müller?
Дз- Ва----онк---с----- Мю--р?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Ya---gadzіn--k -la-au--a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kde je Vaša žena, pán Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Vy – Váš, Vaša, Vaše
В- - -аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Ya-o gadz-n-іk-z-a--us--.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Vy – Váš, Vaša, Vaše
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
Я- пра--ла --ш---а----а- с-а-а-ыня -м-т?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Yago-gadzі-------am-u-ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
Д-е Ваш--у-- -падар----Шм-т?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
G-d-іnnіk-v-s---- -- -----n-.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.