Slovníček fráz

sk veľký – malý   »   ja 小さい―大きい

68 [šesťdesiatosem]

veľký – malý

veľký – malý

68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]

小さい―大きい

chīsai ― ōkī

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina japončina Prehrať Viac
veľký a malý 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 0
c-ī------ō-ī c_____ ― ō__ c-ī-a- ― ō-ī ------------ chīsai ― ōkī
Slon je veľký. 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 0
c--sa- --ōkī c_____ ― ō__ c-ī-a- ― ō-ī ------------ chīsai ― ōkī
Myš je malá. ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 0
ō--- -o ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
tmavý a svetlý 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 0
ō--- -o ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
Noc je tmavá. 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 0
ō--- ko ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
Deň je svetlý. 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 0
z- -- ōkī. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
starý a mladý 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 0
z---- ōk-. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
Náš dedko je veľmi starý. 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 0
zō -- ōk-. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
Pred 70 rokmi bol ešte mladý. 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 0
ne---i wa-------. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
pekný a škaredý 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 0
n-z-m- w- -hī-a-. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
Motýľ je pekný. 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 0
n-zu-- -- -hīs-i. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
Pavúk je škaredý. 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 0
aka------kurai a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
tlstý a chudý 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 0
a--ru-t--k-rai a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
Ženа, vážiaca 100 kilogramov, je tlstá. 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 0
akarui-o-ku--i a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
Muž, vážiaci 50 kilogramov, je chudý. 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 0
y-r---a ku-a-. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
drahý a lacný 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 0
yor--wa k----. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
Auto je drahé. 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 0
yo-u-w--ku-a-. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
Noviny sú lacné. 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 0
hir---a aka---. h___ w_ a______ h-r- w- a-a-u-. --------------- hiru wa akarui.

Striedanie kódov

Stále viac ľudí vyrastá vo viacjazyčnom prostredí. Vedia potom hovoriť viac ako jedným jazykom. Mnohí z nich často jednotlivé jazyky striedajú. Na základe situácie sa rozhodnú, ktorý jazyk uplatnia. Hovoria napríklad iným jazykom v práci a iným doma. Prispôsobujú sa tak svojmu prostrediu. Môže sa ale tiež stať, že sa jazyky menia spontánne. Tento fenomén sa nazýva striedanie kódov. Pri striedaní kódov hovorca prepne na iný jazyk uprostred reči. Môže k tomu mať mnoho dôvodov. Často nemôže v jednom jazyku nájsť vhodné slovo. Vyjadrí sa potom lepšie v inom jazyku. Alebo sa človek cíti istejšie v jednom z jazykov. Používajú potom tento jazyk pre osobné účely. Niekedy určité slovo v danom jazyku neexistuje. Človek musí teda použiť jazyk iný. Alebo ľudia zmenia jazyk preto, aby im nebolo rozumieť. Striedanie kódov teda funguje ako tajný jazyk. Kedysi sa striedanie jazykov kritizovalo. Malo sa za to, že takýto človek nevie žiadny jazyk poriadne. Dnes sa na to nahliada inak. Striedanie kódov sa považuje za špeciálnu jazykovú schopnosť. Môže byť zaujímavé pozorovať ľudí pri striedaní kódov. Často nestriedajú len jazyk, ktorým hovoria. Menia aj iné prvky komunikácie. Mnohí hovoria druhým jazykom rýchlejšie, hlasnejšie alebo dôraznejšie. Alebo začnú naraz používať viac gest a mimiky. Striedanie kódov sa tak trochu stáva aj striedaním kultúr ...