Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
پ--م------واست ب---ر-سک -ازی--ن--
____ ن_______ ب_ ع____ ب___ ک____
-س-م ن-ی-خ-ا-ت ب- ع-و-ک ب-ز- ک-د-
-----------------------------------
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
0
-es-ram-nem-------- ba-ar---ak ba----k--a---
_______ n__________ b_ a______ b____ k________
-e-a-a- n-m---h-a-t b- a-o-s-k b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------
pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.
Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
پسرم نمیخواست با عروسک بازی کند.
pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
--تر--ن-یخو-س- --تب-- -از- -ند-
_____ ن_______ ف_____ ب___ ک____
-خ-ر- ن-ی-خ-ا-ت ف-ت-ا- ب-ز- ک-د-
----------------------------------
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
0
--khta-a--ne-i----as----ot---l-b--zi----ad.-
_________ n__________ f_______ b____ k________
-o-h-a-a- n-m---h-a-t f-o-b-a- b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------
dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
دخترم نمیخواست فوتبال بازی کند.
dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
--سرم--می-خ---ت--ا من ش--ن------ ک-د.
_____ ن_______ ب_ م_ ش____ ب___ ک____
-م-ر- ن-ی-خ-ا-ت ب- م- ش-ر-ج ب-ز- ک-د-
---------------------------------------
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
0
h-----am---------a-- ba--a- sh---a---ba----ko----
________ n__________ b_ m__ s_______ b____ k________
-a-s-r-m n-m---h-a-t b- m-n s-a-r-n- b-a-i k-n-d--
-----------------------------------------------------
hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
همسرم نمیخواست با من شطرنج بازی کند.
hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.
Moje deti sa nechceli prechádzať.
-چه--ای--نم-خواستند به-پ--د--ر-ی----ن--
_______ ن_________ ب_ پ____ ر__ ب______
-چ--ا-م ن-ی-خ-ا-ت-د ب- پ-ا-ه ر-ی ب-و-د-
------------------------------------------
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
0
-ach----a-yam---m--kh-a--an-------y--d-- --oy--b-ra-an-.
_____________ n_____________ b_ p_______ r____ b___________
-a-h-h-h-a-a- n-m---h-a-t-n- b- p-y-a-e- r-o-e b-r-v-n-.--
------------------------------------------------------------
bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.
Moje deti sa nechceli prechádzať.
بچههایم نمیخواستند به پیاده روی بروند.
bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.
Nechceli upratať izbu.
-نها نمی---است-د--تا- را-م-تب-ک---.
____ ن_________ ا___ ر_ م___ ک_____
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ا-ا- ر- م-ت- ک-ن-.-
-------------------------------------
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
0
---haa-nemi--h-asta-d ---a---ra mo---ta- kon--d.-
______ n_____________ o_____ r_ m_______ k_________
-a-h-a n-m---h-a-t-n- o-a-g- r- m-r-t-a- k-n-n-.--
----------------------------------------------------
aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.
Nechceli upratať izbu.
آنها نمیخواستند اتاق را مرتب کنند.
aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.
Nechceli ísť do postele.
آ--ا ن-یخ-اس----ب--ر--خوا--ب---د-
____ ن_________ ب_ ر______ ب______
-ن-ا ن-ی-خ-ا-ت-د ب- ر-ت-و-ب ب-و-د-
------------------------------------
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
0
----a- nemi--haast-n- -----kh-ek---b b----an-.
______ n_____________ b_ r__________ b___________
-a-h-a n-m---h-a-t-n- b- r-k-t-k-a-b b-r-v-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.
Nechceli ísť do postele.
آنها نمیخواستند به رختخواب بروند.
aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.
Nesmel jesť zmrzlinu.
ا--(م-----جازه---اشت ب--ن--ب---د.
__ (____ ا____ ن____ ب____ ب______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت ب-ت-ی ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
0
o----------j--z-h-----a-ht-bas-an-----h----.-
__ (_____ e______ n_______ b______ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- b-s-a-i b-k-o-a-.--
------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.
Nesmel jesť zmrzlinu.
او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.
Nesmel jesť čokoládu.
-و-(مرد- اجا----داشت ش---- ب-ورد.
__ (____ ا____ ن____ ش____ ب______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت ش-ل-ت ب-و-د-
-----------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
0
-o-(--r-)--j-aze- na--asht sho-ol-a--b-khor--.--
__ (_____ e______ n_______ s________ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- s-o-o-a-t b-k-o-a-.--
--------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.
Nesmel jesť čokoládu.
او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.
Nesmel jesť bonbóny.
-و -م-----جا-ه ن---ت-آ-----ت-بخور--
__ (____ ا____ ن____ آ_ ن___ ب______
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-ت آ- ن-ا- ب-و-د-
-------------------------------------
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
0
-o --o-d- ejaa-e--n--aa------b n-baat be-h----.--
__ (_____ e______ n_______ a__ n_____ b___________
-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-h- a-b n-b-a- b-k-o-a-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.
Nesmel jesť bonbóny.
او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.
oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.
Mohol som si niečo želať.
-- ----ه-د-ش-- ----ی خ--م---ر--یی--کن-.
__ ا____ د____ (____ خ____ آ_____ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م (-ر-ی خ-د-) آ-ز-ی- ب-ن-.-
-----------------------------------------
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
0
-a--ejaaz----a---t---(--raaye-----a-- --rez------eko--m-
___ e______ d_______ (_______ k______ a________ b__________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- (-a-a-y- k-o-a-) a-r-z-o-i b-k-n-m--
------------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.
Mohol som si niečo želať.
من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.
man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.
Mohla som si kúpiť šaty.
من--جا-ه -ا-ت- -رای-خ-دم-لب-----رم.
__ ا____ د____ ب___ خ___ ل___ ب_____
-ن ا-ا-ه د-ش-م ب-ا- خ-د- ل-ا- ب-ر-.-
-------------------------------------
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
0
m-n------eh --ash-a- b--a--e --o--m-le--a--be-h-ra----
___ e______ d_______ b______ k_____ l_____ b___________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- b-r-a-e k-o-a- l-b-a- b-k-a-a-.--
--------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.
Mohla som si kúpiť šaty.
من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.
man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.
Mohol som si vziať pralinku.
-ن-اج-ز- ---ت--یک-شکلات -غ---- --د-رم-
__ ا____ د____ ی_ ش____ م_____ ب_______
-ن ا-ا-ه د-ش-م ی- ش-ل-ت م-ز-ا- ب-د-ر-.-
----------------------------------------
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
0
-an--j-a-eh d-a-h-a---ek------l-at-maghz--ar-b--da------
___ e______ d_______ y__ s________ m________ b____________
-a- e-a-z-h d-a-h-a- y-k s-o-o-a-t m-g-z-a-r b-r-a-r-m--
-----------------------------------------------------------
man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.
Mohol som si vziať pralinku.
من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.
man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.
Mohol si v lietadle fajčiť?
ا---- دا-ت- د---و-------یگ-- --ش-؟
_____ د____ د_ ه______ س____ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی د- ه-ا-ی-ا س-گ-ر ب-ش-؟-
------------------------------------
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
0
eja-z-- --a--t- --r-h---a---maa---gaar--ek-shi?-
_______ d______ d__ h__________ s_____ b__________
-j-a-e- d-a-h-i d-r h-v-a-e-m-a s-g-a- b-k-s-i--
---------------------------------------------------
ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?
Mohol si v lietadle fajčiť?
اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟
ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?
Mohol si v nemocnici piť pivo?
ا---ه --شتی -ر-ب-----ت-ن آ-----نو--؟
_____ د____ د_ ب________ آ___ ب______
-ج-ز- د-ش-ی د- ب-م-ر-ت-ن آ-ج- ب-و-ی-
--------------------------------------
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
0
-j--z-----a-hti da- -im-ar-staa--a-b-----noos----
_______ d______ d__ b___________ a____ b___________
-j-a-e- d-a-h-i d-r b-m-a-e-t-a- a-b-o b-n-o-h-?--
----------------------------------------------------
ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?
Mohol si v nemocnici piť pivo?
اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟
ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?
Mohol si vziať psa do hotela?
-ج--ه--ا--ی--گ ر- -- --دت-به هتل-ب--ی؟
_____ د____ س_ ر_ ب_ خ___ ب_ ه__ ب_____
-ج-ز- د-ش-ی س- ر- ب- خ-د- ب- ه-ل ب-ر-؟-
----------------------------------------
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
0
ejaa-e--d--sht- --g ra--- kh-d-t-b- h--e----b-ri--
_______ d______ s__ r_ b_ k_____ b_ h____ b_________
-j-a-e- d-a-h-i s-g r- b- k-o-e- b- h-t-l b-b-r-?--
-----------------------------------------------------
ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?
Mohol si vziať psa do hotela?
اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟
ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
بچ-ه---- -ع-ی--ت --ا---داشت-د م---ز-اد--بیرون-ب-ش-د.
_____ د_ ت______ ا____ د_____ م__ ز____ ب____ ب______
-چ--ا د- ت-ط-ل-ت ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی ب-ر-ن ب-ش-د-
-------------------------------------------------------
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
0
ba--eh-h-- dar ----l-at---------d--sht-n---oddat ziyaa-i bir--- b-----nd---
__________ d__ t_______ e______ d________ m_____ z______ b_____ b___________
-a-h-h-h-a d-r t-t-l-a- e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i b-r-o- b-a-h-n-.--
-----------------------------------------------------------------------------
bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
بچهها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.
bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.
Mohli sa dlho hrať na dvore.
آنها--جا-----------د- -یادی-د--ح--ط -ا-ی کنند-
____ ا____ د_____ م__ ز____ د_ ح___ ب___ ک_____
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی د- ح-ا- ب-ز- ک-ن-.-
------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
0
-----a-eja-z-h-d-a----n-----d-t---ya-di d-r---ya-- ba-zi-k--a----
______ e______ d________ m_____ z______ d__ h_____ b____ k_________
-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i d-r h-y-a- b-a-i k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------------
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.
Mohli sa dlho hrať na dvore.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.
Mohli zostať dlho hore.
-نه--ا-از- دا--ن- مد---ی------- دیر-ق-- بیدار-ب--ند-
____ ا____ د_____ م__ ز____ (__ د______ ب____ ب______
-ن-ا ا-ا-ه د-ش-ن- م-ت ز-ا-ی (-ا د-ر-ق-) ب-د-ر ب-ش-د-
------------------------------------------------------
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
0
a---aa--j-a------a-ht-nd mod--- z-y-a-i--t- -irvag-----ida---b-a-ha----
______ e______ d________ m_____ z______ (__ d________ b_____ b___________
-a-h-a e-a-z-h d-a-h-a-d m-d-a- z-y-a-i (-a d-r-a-h-) b-d-a- b-a-h-n-.--
--------------------------------------------------------------------------
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.
Mohli zostať dlho hore.
آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.
aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.