Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina tamilčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! ஷவ--்-செய-! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ēva--v--------- 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Umy sa! ஸ்-ா-ம- ச--்! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ēva- --ṉ-ic col 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Učeš sa! த-- -ாரிக்-ொ--! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣava--- c-y! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Zavolaj! Zavolajte! கூ--ப-டு! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣ---ram c-y! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Začni! Začnite! ஆரம--ி! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣav-ra----y! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Prestaň! Prestaňte! ந---! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
Sṉ--a- c-y! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Nechaj to! Nechajte to! அத--வ--்---வ-டு! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉ-ṉ-m c--! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Povedz to! Povedzte to! அ-- -ொ-----வ-டு! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
S-ā-a- --y! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Kúp to! Kúpte to! அதை-வா-்-ி -ி-ு! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
Ta----v-rik-o-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nikdy nebuď nečestný! நேர்--ய-்-வன---இ-ு---ாதே! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
Ta--- --rik-oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nikdy nebuď drzý! தொ---ை-க--ு-்---ா- இர-க்-ா-ே! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Ta-a- v-rik-o-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nikdy nebuď nezdvorilý! ம-ி-ாத- அ-்-வனாக---ுக்--த-! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
K--p-ṭu! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Vždy buď úprimný! எ-்--ழு---் நே-்மை-ா--இ--! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
K--pi--! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Vždy buď milý! எப்-ொ---ு---ந---வ--க--ரு! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
K-p-i-u! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Vždy buď zdvorilý! எப--ொ-ுத--்--ர----ை-------வன-க -ரு! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ā--m-i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Dobre dojdite domov! ச--்---ம-- -ீ-----ய--்-----வ---த-த--்-ள்! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Āram--! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Dávajte na seba pozor! உங--ளை-ந-்-ா- ---ி--த-க---ொ-்ளுங்---! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Ā-a---! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Čoskoro nás opäť navštívte! க---ி-்-ா--ம----ியு-் --வ--்! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
Nil! N___ N-l- ---- Nil!

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...