Počkaj, kým prestane pršať.
비가-그- 때까---다-세요.
비_ 그_ 때__ 기_____
비- 그- 때-지 기-리-요-
----------------
비가 그칠 때까지 기다리세요.
0
jeob----a 1
j________ 1
j-o-s-g-a 1
-----------
jeobsogsa 1
Počkaj, kým prestane pršať.
비가 그칠 때까지 기다리세요.
jeobsogsa 1
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
제---낼 --지 기-리-요.
제_ 끝_ 때__ 기_____
제- 끝- 때-지 기-리-요-
----------------
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
0
je------a-1
j________ 1
j-o-s-g-a 1
-----------
jeobsogsa 1
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jeobsogsa 1
Počkaj, kým príde späť.
그--돌-- ----기----.
그_ 돌__ 때__ 기_____
그- 돌-올 때-지 기-리-요-
-----------------
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
0
b--a -euc----tt---kaji--ida---eyo.
b___ g______ t________ g__________
b-g- g-u-h-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
----------------------------------
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
Počkaj, kým príde späť.
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
저는---머-카락이--- -까지---릴-거-요.
저_ 제 머____ 마_ 때__ 기__ 거___
저- 제 머-카-이 마- 때-지 기-릴 거-요-
--------------------------
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
0
bi-a---u-h-l -taek-aj- ----li-e-o.
b___ g______ t________ g__________
b-g- g-u-h-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
----------------------------------
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
Počkám, kým skončí film.
저--영화가-끝날-때까- --- 거--.
저_ 영__ 끝_ 때__ 기__ 거___
저- 영-가 끝- 때-지 기-릴 거-요-
----------------------
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
0
bi-- -----il ------aji g------e--.
b___ g______ t________ g__________
b-g- g-u-h-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
----------------------------------
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
Počkám, kým skončí film.
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
저---호-- -록-일--까지-기다---예-.
저_ 신___ 초___ 때__ 기__ 거___
저- 신-등- 초-색- 때-지 기-릴 거-요-
-------------------------
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
0
j-----ke--n--l t-a-k-a-i g-d-li-eyo.
j___ k________ t________ g__________
j-g- k-e-t-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
------------------------------------
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
Kedy ideš na dovolenku?
당신은 ---휴-를 가요?
당__ 언_ 휴__ 가__
당-은 언- 휴-를 가-?
--------------
당신은 언제 휴가를 가요?
0
je-a-k---tnae- -ta---a-i--id-lise--.
j___ k________ t________ g__________
j-g- k-e-t-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
------------------------------------
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
Kedy ideš na dovolenku?
당신은 언제 휴가를 가요?
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
Ešte pred letnými prázdninami?
여름 -----에요?
여_ 휴__ 전___
여- 휴-철 전-요-
-----------
여름 휴가철 전에요?
0
jeg- -k--t---- -taekk--i gi-alis-y-.
j___ k________ t________ g__________
j-g- k-e-t-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
------------------------------------
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
Ešte pred letnými prázdninami?
여름 휴가철 전에요?
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
네,-여--휴가철--시작-기 전--.
네_ 여_ 휴___ 시___ 전___
네- 여- 휴-철- 시-되- 전-요-
--------------------
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
0
g-----dol-a-l--t-ekk----gi--li----.
g____ d______ t________ g__________
g-u-a d-l-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
-----------------------------------
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
겨-이 시작-기 전에--붕---리하--.
겨__ 시___ 전_ 지__ 수_____
겨-이 시-되- 전- 지-을 수-하-요-
----------------------
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
0
g---a --l-a-l----ek---- --dalis-y-.
g____ d______ t________ g__________
g-u-a d-l-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
-----------------------------------
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
테--에 -기--에 손- -으-요.
테___ 앉_ 전_ 손_ 씻____
테-블- 앉- 전- 손- 씻-세-.
-------------------
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
0
g-ug- ----aol-t-aekk-j---ida-is--o.
g____ d______ t________ g__________
g-u-a d-l-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
-----------------------------------
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
나-기-전에---을 --세-.
나__ 전_ 창__ 닫____
나-기 전- 창-을 닫-세-.
----------------
나가기 전에 창문을 닫으세요.
0
jeon--n ----e--i-a-ag-i -a-e-l-t--ek--j- ------- --o-e-o.
j______ j_ m___________ m_____ t________ g______ g_______
j-o-e-n j- m-o-i-a-a--- m-l-u- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
---------------------------------------------------------
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
나가기 전에 창문을 닫으세요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Kedy prídeš domov?
언- 집에 올 거예-?
언_ 집_ 올 거___
언- 집- 올 거-요-
------------
언제 집에 올 거예요?
0
j-o-e-n j- --o-ikal-g---m--eu- -tae-k---------il -e-yey-.
j______ j_ m___________ m_____ t________ g______ g_______
j-o-e-n j- m-o-i-a-a--- m-l-u- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
---------------------------------------------------------
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Kedy prídeš domov?
언제 집에 올 거예요?
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po vyučovaní?
수업 후-요?
수_ 후___
수- 후-요-
-------
수업 후에요?
0
j--n-u- -e ---l--ala--i-ma-eul-t--ekk--i--i---il-ge-ye--.
j______ j_ m___________ m_____ t________ g______ g_______
j-o-e-n j- m-o-i-a-a--- m-l-u- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
---------------------------------------------------------
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po vyučovaní?
수업 후에요?
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Áno, len čo skončí vyučovanie.
네--수-- -난 후에요.
네_ 수__ 끝_ 후___
네- 수-이 끝- 후-요-
--------------
네, 수업이 끝난 후에요.
0
j-o-eun-yeon--wa-- kkeut-a- t----k--- -i-al-------ey-.
j______ y_________ k_______ t________ g______ g_______
j-o-e-n y-o-g-w-g- k-e-t-a- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
------------------------------------------------------
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Áno, len čo skončí vyučovanie.
네, 수업이 끝난 후에요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
그- -고가-난 -에,-- 이상 일--할-- ----.
그_ 사__ 난 후__ 더 이_ 일_ 할 수 없____
그- 사-가 난 후-, 더 이- 일- 할 수 없-어-.
------------------------------
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
0
je--e----eon-h-a-- ---utn----ta-k--ji-gi-al---g-o-e-o.
j______ y_________ k_______ t________ g______ g_______
j-o-e-n y-o-g-w-g- k-e-t-a- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
------------------------------------------------------
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
그는 ---를-잃---에,-미-에-갔어요.
그_ 일___ 잃_ 후__ 미__ 갔___
그- 일-리- 잃- 후-, 미-에 갔-요-
-----------------------
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
0
jeo---n-y-----wa-a kkeut--l ---ekka-i gidali- --o--yo.
j______ y_________ k_______ t________ g______ g_______
j-o-e-n y-o-g-w-g- k-e-t-a- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
------------------------------------------------------
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
그----에 - -에--부---됐어요.
그_ 미__ 간 후__ 부__ 됐___
그- 미-에 간 후-, 부-가 됐-요-
---------------------
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
0
je-ne---si----eu-g---ch-l----eg-il --------i -id---- g---eyo.
j______ s___________ c____________ t________ g______ g_______
j-o-e-n s-n-o-e-n--- c-o-o-s-e---l t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.