Živjo! |
ጤ- ---ል-!
ጤ_ ይ_____
ጤ- ይ-ጥ-ኝ-
---------
ጤና ይስጥልኝ!
0
t--n--yi--t-il--yi!
t____ y____________
t-ē-a y-s-t-i-i-y-!
-------------------
t’ēna yisit’ilinyi!
|
Živjo!
ጤና ይስጥልኝ!
t’ēna yisit’ilinyi!
|
Dober dan! |
መ-ካም-ቀን!
መ___ ቀ__
መ-ካ- ቀ-!
--------
መልካም ቀን!
0
m-li-a-- -’e--!
m_______ k_____
m-l-k-m- k-e-i-
---------------
melikami k’eni!
|
Dober dan!
መልካም ቀን!
melikami k’eni!
|
Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)? |
እ-ደ-ን--ህ-ነ-?
እ____ ነ_____
እ-ደ-ን ነ-/-ሽ-
------------
እንደምን ነህ/ነሽ?
0
i-i------ neh---e--i?
i________ n__________
i-i-e-i-i n-h-/-e-h-?
---------------------
inidemini nehi/neshi?
|
Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)?
እንደምን ነህ/ነሽ?
inidemini nehi/neshi?
|
Prihajate iz Evrope? |
ከ-ው-- -- የ--ት?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ው-ፓ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
0
ke--w-r--- -e-i--e---’ut-?
k_________ n___ y_________
k-’-w-r-p- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
Prihajate iz Evrope?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
Prihajate iz Amerike? |
ከ--ሪ-----የመጡት?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ሜ-ካ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
0
k---mē-īk- --w- ye----u--?
k_________ n___ y_________
k-’-m-r-k- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
Prihajate iz Amerike?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
Prihajate iz Azije? |
ከኤ-ያ ነው የ---?
ከ___ ነ_ የ____
ከ-ስ- ነ- የ-ጡ-?
-------------
ከኤስያ ነው የመጡት?
0
ke’-s--a-new- --met’u--?
k_______ n___ y_________
k-’-s-y- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
Prihajate iz Azije?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
በ-ትኛው---ል----ያ---/የ----ት?
በ____ ሆ__ ነ_ ያ___________
በ-ት-ው ሆ-ል ነ- ያ-ፉ-/-ተ-መ-ት-
-------------------------
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
0
b-y-tin--wi---tē-- ne-i----efu-i/y---k’--e---ti?
b__________ h_____ n___ y_______________________
b-y-t-n-a-i h-t-l- n-w- y-r-f-t-/-e-e-’-m-t-u-i-
------------------------------------------------
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
Kako dolgo ste že tu? |
ምን--ክል-ጊዜ ቆ--እ-ህ?
ም_ ያ__ ጊ_ ቆ_ እ___
ም- ያ-ል ጊ- ቆ- እ-ህ-
-----------------
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
0
m-ni -aki-i ---ē-k’-y--i----?
m___ y_____ g___ k____ i_____
m-n- y-k-l- g-z- k-o-u i-ī-i-
-----------------------------
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
Kako dolgo ste že tu?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
Kako dolgo boste ostali? |
ለ-- --ል ጊ------?
ለ__ ያ__ ጊ_ ይ____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ያ-?
----------------
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
0
l--i-i-yaki-i-gī---y-k’---lu?
l_____ y_____ g___ y_________
l-m-n- y-k-l- g-z- y-k-o-a-u-
-----------------------------
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
Kako dolgo boste ostali?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
Vam je všeč tukaj? |
እን-ት -ገኙት--ዚህ-/--ደ--- እዚህ?
እ___ አ___ አ____ ወ____ እ___
እ-ዴ- አ-ኙ- አ-ህ-/ ወ-ዉ-ል እ-ህ-
--------------------------
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
0
i-id-ti āge----i āz--i-/ w---wu-al--i--h-?
i______ ā_______ ā______ w_________ i_____
i-i-ē-i ā-e-y-t- ā-ī-i-/ w-d-w-t-l- i-ī-i-
------------------------------------------
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
Vam je všeč tukaj?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
Ali ste tukaj na dopustu? |
ለእ-ፍት/ለመዝና-- ----ዚህ-ያሉት?
ለ___________ ነ_ እ__ ያ___
ለ-ረ-ት-ለ-ዝ-ና- ነ- እ-ህ ያ-ት-
------------------------
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
0
le-i---i-i/l-m----anat- n-wi iz----ya--ti?
l______________________ n___ i____ y______
l-’-r-f-t-/-e-e-i-a-a-i n-w- i-ī-i y-l-t-?
------------------------------------------
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
Ali ste tukaj na dopustu?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) |
እባ-- -ን--ዴ ይጎብኙ-!
እ___ አ____ ይ_____
እ-ክ- አ-ዳ-ዴ ይ-ብ-ኝ-
-----------------
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
0
i--------ni-ani--------i----yi!
i______ ā________ y____________
i-a-i-o ā-i-a-i-ē y-g-b-n-u-y-!
-------------------------------
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
Tukaj je moj naslov. |
የኔ-አ-ራሻ --ህ --።
የ_ አ___ እ__ ነ__
የ- አ-ራ- እ-ህ ነ-።
---------------
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
0
y--ē-ād-----a-izīh------.
y___ ā_______ i____ n____
y-n- ā-i-a-h- i-ī-i n-w-.
-------------------------
yenē ādirasha izīhi newi.
|
Tukaj je moj naslov.
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
yenē ādirasha izīhi newi.
|
Se vidiva (vidimo) jutri? |
ነገ-እ-ገና-ለን?
ነ_ እ_______
ነ- እ-ገ-ኛ-ን-
-----------
ነገ እንገናኛለን?
0
n----i-------y-le-i?
n___ i______________
n-g- i-i-e-a-y-l-n-?
--------------------
nege inigenanyaleni?
|
Se vidiva (vidimo) jutri?
ነገ እንገናኛለን?
nege inigenanyaleni?
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
አ---ው--ሌ--ጉ-- -ለኝ።
አ_____ ሌ_ ጉ__ አ___
አ-ና-ው- ሌ- ጉ-ይ አ-ኝ-
------------------
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
0
āzinalew-----l- ---a-i ālenyi.
ā_________ l___ g_____ ā______
ā-i-a-e-i- l-l- g-d-y- ā-e-y-.
------------------------------
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
Adijo! |
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
c--wi!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
|
|
Na svidenje! |
ደህና--ን / -ኚ!
ደ__ ሁ_ / ሁ__
ደ-ና ሁ- / ሁ-!
------------
ደህና ሁን / ሁኚ!
0
d--in--h--i / h-n--!
d_____ h___ / h_____
d-h-n- h-n- / h-n-ī-
--------------------
dehina huni / hunyī!
|
Na svidenje!
ደህና ሁን / ሁኚ!
dehina huni / hunyī!
|
Se vidimo! |
በቅር--አ--ለው-አይ---!---ገናኛለ-።
በ___ አ___________ እ_______
በ-ር- አ-ካ-ው-አ-ሻ-ው- እ-ገ-ኛ-ን-
--------------------------
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
0
be-----b- -yika------yi-------- i-i-en-nyal--i.
b________ ā____________________ i______________
b-k-i-i-u ā-i-a-e-i-ā-i-h-l-w-! i-i-e-a-y-l-n-.
-----------------------------------------------
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|
Se vidimo!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|