Pijem čaj. |
(Εγώ) --νω --άι.
(____ Π___ τ____
(-γ-) Π-ν- τ-ά-.
----------------
(Εγώ) Πίνω τσάι.
0
Potá
P___
P-t-
----
Potá
|
Pijem čaj.
(Εγώ) Πίνω τσάι.
Potá
|
Pijem kavo. |
(-γ----ί-----φ-.
(____ Π___ κ____
(-γ-) Π-ν- κ-φ-.
----------------
(Εγώ) Πίνω καφέ.
0
P-tá
P___
P-t-
----
Potá
|
Pijem kavo.
(Εγώ) Πίνω καφέ.
Potá
|
Pijem mineralno vodo. |
(Εγώ---ίν---ετ----κό-νερ-.
(____ Π___ μ________ ν____
(-γ-) Π-ν- μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
--------------------------
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
0
(Eg-) -ínō-----.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
|
Pijem mineralno vodo.
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
(Egṓ) Pínō tsái.
|
Piješ čaj z limono? |
Πί---ς-το-τσ---μ--λε----;
Π_____ τ_ τ___ μ_ λ______
Π-ν-ι- τ- τ-ά- μ- λ-μ-ν-;
-------------------------
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
0
(Eg---Pín--ts--.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
|
Piješ čaj z limono?
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
(Egṓ) Pínō tsái.
|
Piješ kavo s sladkorjem? |
Πίνει------κα----- -άχα-η;
Π_____ τ__ κ___ μ_ ζ______
Π-ν-ι- τ-ν κ-φ- μ- ζ-χ-ρ-;
--------------------------
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
0
(-g-- -í----sái.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
|
Piješ kavo s sladkorjem?
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
(Egṓ) Pínō tsái.
|
Piješ vodo z ledom? |
Π-νε-ς -- νε-ό -ε --γ-;
Π_____ τ_ ν___ μ_ π____
Π-ν-ι- τ- ν-ρ- μ- π-γ-;
-----------------------
Πίνεις το νερό με πάγο;
0
(---) --n- kaphé.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
|
Piješ vodo z ledom?
Πίνεις το νερό με πάγο;
(Egṓ) Pínō kaphé.
|
Tukaj je zabava. |
Εδ--γί---αι-ένα----τι.
Ε__ γ______ έ__ π_____
Ε-ώ γ-ν-τ-ι έ-α π-ρ-ι-
----------------------
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
0
(---)-P-n---aphé.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
|
Tukaj je zabava.
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
(Egṓ) Pínō kaphé.
|
Ljudje pijejo penino. |
Ο-κ---ο- πί-ε- σαμπ--ι-.
Ο κ_____ π____ σ________
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι σ-μ-ά-ι-.
------------------------
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
0
(-gṓ) Pí-ō -ap--.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
|
Ljudje pijejo penino.
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
(Egṓ) Pínō kaphé.
|
Ljudje pijejo vino in pivo. |
Ο-κ---ο- πί--- ----ί --ι μ----.
Ο κ_____ π____ κ____ κ__ μ_____
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι κ-α-ί κ-ι μ-ύ-α-
-------------------------------
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
0
(-g-)---n- met---ikó n-r-.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
|
Ljudje pijejo vino in pivo.
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
|
Piješ alkohol? |
Πί-ε-ς-α-κοόλ;
Π_____ α______
Π-ν-ι- α-κ-ό-;
--------------
Πίνεις αλκοόλ;
0
(E-ṓ---í-ō ----l-ikó-n-r-.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
|
Piješ alkohol?
Πίνεις αλκοόλ;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
|
Piješ viski? |
Π---ις ου-σκι;
Π_____ ο______
Π-ν-ι- ο-ί-κ-;
--------------
Πίνεις ουίσκι;
0
(E----P-n- met--li---n--ó.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
|
Piješ viski?
Πίνεις ουίσκι;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
|
Piješ kolo z rumom? |
Π-ν--- ------ol------ού-ι;
Π_____ C________ μ_ ρ_____
Π-ν-ι- C-c---o-a μ- ρ-ύ-ι-
--------------------------
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
0
P-n-------tsái -e -e-ón-?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
|
Piješ kolo z rumom?
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
Píneis to tsái me lemóni?
|
Ne maram penine. |
Δ----ου -ρ--ε-----αμπ--ια.
Δ__ μ__ α_____ η σ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η σ-μ-ά-ι-.
--------------------------
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
0
Pí-ei-----t--i m- -e-óni?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
|
Ne maram penine.
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
Píneis to tsái me lemóni?
|
Ne maram vina. |
Δ-ν -ο- αρέ--- τ- κρασί.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-α-ί-
------------------------
Δεν μου αρέσει το κρασί.
0
Pín-is-to-t----me----ón-?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
|
Ne maram vina.
Δεν μου αρέσει το κρασί.
Píneis to tsái me lemóni?
|
Ne maram piva. |
Δ-ν --υ-αρέ--- - μπύρα.
Δ__ μ__ α_____ η μ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η μ-ύ-α-
-----------------------
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
0
P---i----n-k---- -e --cha--?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
|
Ne maram piva.
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
|
Dojenčki imajo radi mleko. |
Σ----ωρό-αρ-----τ--γ--α.
Σ__ μ___ α_____ τ_ γ____
Σ-ο μ-ρ- α-έ-ε- τ- γ-λ-.
------------------------
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
0
P--e----o- k-----m- z------?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
|
Dojenčki imajo radi mleko.
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
|
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. |
Στο--α----α-έ-ε--το -α----------χ--ό---ή-ο-.
Σ__ π____ α_____ τ_ κ____ κ__ ο χ____ μ_____
Σ-ο π-ι-ί α-έ-ε- τ- κ-κ-ο κ-ι ο χ-μ-ς μ-λ-υ-
--------------------------------------------
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
0
P-ne-s -o--ka-h--m- z-c--r-?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
|
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
Píneis ton kaphé me zácharē?
|
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. |
Στη-γυνα-κ---ρ--ει --χ-μός-π---ο-άλι -αι ο-------γκ--ι-φ-ο-τ.
Σ__ γ______ α_____ ο χ____ π________ κ__ ο χ____ γ___________
Σ-η γ-ν-ί-α α-έ-ε- ο χ-μ-ς π-ρ-ο-ά-ι κ-ι ο χ-μ-ς γ-ρ-ι-φ-ο-τ-
-------------------------------------------------------------
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
0
Pí-ei- t---er- me-----?
P_____ t_ n___ m_ p____
P-n-i- t- n-r- m- p-g-?
-----------------------
Píneis to neró me págo?
|
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
Píneis to neró me págo?
|