Imaš novo kuhinjo? |
क-या-तुम्--र- रस-----न-ा-ह-?
क्_ तु___ र____ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
r-soeeg-ar -e-n
r_________ m___
r-s-e-g-a- m-i-
---------------
rasoeeghar mein
|
Imaš novo kuhinjo?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
rasoeeghar mein
|
Kaj želiš danes skuhati? |
आ--त-- क-या पकाना-च-हत--/ --ह-े -ो?
आ_ तु_ क्_ प__ चा__ / चा__ हो_
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
ra-oee-har me-n
r_________ m___
r-s-e-g-a- m-i-
---------------
rasoeeghar mein
|
Kaj želiš danes skuhati?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
rasoeeghar mein
|
Kuhaš na elektriko ali na plin? |
तु--बि--ी -र--ा-ा -का-- /--का-- ह---ा--ै--पर?
तु_ बि__ प_ खा_ प__ / प__ हो या गै_ प__
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
kya---m----a r-s---gh-r--a-- h--?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Kuhaš na elektriko ali na plin?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Naj narežem čebulo? |
क्य--म---प्-ा- -ाट-ँ?
क्_ मैं प्__ का__
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
k-a --m---r--r----eg-ar na-- h-i?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Naj narežem čebulo?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Naj olupim krompir? |
क-----ै- आलू छ---ँ?
क्_ मैं आ_ छी__
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
k-- ----aar- ra---e-har n-ya ---?
k__ t_______ r_________ n___ h___
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Naj olupim krompir?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Naj operem solato? |
क्या म-----ाद --ऊ-?
क्_ मैं स__ धो__
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
a-j-t-m--y- p--a--a cha-h--ee - ch---a-e --?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Naj operem solato?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Kje so kozarci? |
प्-ाले -हा- ---?
प्__ क_ हैं_
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
a-j--um---a---------c--a-a--e-- cha----e-ho?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Kje so kozarci?
प्याले कहाँ हैं?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Kje je posoda? |
चीनी-के -र------ाँ -ैं?
ची_ के ब___ क_ हैं_
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
a-j -u- ----------- -h-a-a-ee-----a---te---?
a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Kje je posoda?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Kje je pribor? |
छ--ी-------- --ा---ै-?
छु_ – कां_ क_ हैं_
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
tum --ja--------khaa-a-------e--/---k-a-e-h- -a--a-- pa-?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Kje je pribor?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Imaš odpirač za konzerve? |
क्य------हा-- --स ड--्----ो-न- ----प-रण है?
क्_ तु___ पा_ डि__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
tum bi--lee--a---haa-- ----a--e-/-p--aa----o ya ---s -ar?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Imaš odpirač za konzerve?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Imaš odpirač za steklenice? |
क----त---हा-- --स -ो-- --ल---का--पकर- है?
क्_ तु___ पा_ बो__ खो__ का उ____ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
t-----jal-e pa- -h--n- -a-aa-e--/--a-a--- ----- gai- pa-?
t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Imaš odpirač za steklenice?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Imaš odpirač za zamaške? |
क्-ा -ुम--ा-- -ा- क-र-क - -ें---ै?
क्_ तु___ पा_ कॉ__ – पें_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
kya--a-----aa-----to-n?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Imaš odpirač za zamaške?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya main pyaaj kaatoon?
|
Kuhaš juho v tem loncu? |
क्-----म -स ब--त--मे- स-- ---ती---ब-ा-े-हो?
क्_ तु_ इ_ ब___ में सू_ ब__ / ब__ हो_
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
kya m--- -y-aj----t---?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Kuhaš juho v tem loncu?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya main pyaaj kaatoon?
|
Pečeš ribo v tej ponvi? |
क्या त-- ---कढा----- --ल- -क-ती /-पका-- ह-?
क्_ तु_ इ_ क__ में म__ प__ / प__ हो_
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
k-a-mai----a----aa-oo-?
k__ m___ p____ k_______
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Pečeš ribo v tej ponvi?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya main pyaaj kaatoon?
|
Pražiš zelenjavo na tem žaru? |
क-या त-- -स ----ल प--स--ज--ाँ ग-रि- करत- ह-?
क्_ तु_ इ_ ग्__ प_ स___ ग्__ क__ हो_
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
kya-m--- ------c-h--loon?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya main aaloo chheeloon?
|
Pripravljam mizo. |
मैं-म----प----ज--ो---ि-ा-रहा - र-ी-हूँ
मैं मे_ प_ मे___ बि_ र_ / र_ हूँ
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
k-----i- aaloo chhe--oo-?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Pripravljam mizo.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
kya main aaloo chheeloon?
|
Tukaj so noži, vilice in žlice. |
य--- छ-र---ँ- क---- औ------च--ैं
य_ छु___ कां_ औ_ च___ हैं
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
ky--m-i----loo-c-h--l-o-?
k__ m___ a____ c_________
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Tukaj so noži, vilice in žlice.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
kya main aaloo chheeloon?
|
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. |
यह-ँ -----े,--ा-ियाँ -- -ैप--- ह-ं
य_ प्___ था__ औ_ नै___ हैं
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
ky- ---n-----a---h--o-?
k__ m___ s_____ d______
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
|
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
kya main salaad dhooon?
|