Imaš novo kuhinjo?
మీక- ---్- వ-ట-ది---ద-?
మీ_ కొ__ వం___ ఉం__
మ-క- క-త-త వ-ట-ద- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
0
V--ṭag-d--ō
V__________
V-ṇ-a-a-i-ō
-----------
Vaṇṭagadilō
Imaš novo kuhinjo?
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Vaṇṭagadilō
Kaj želiš danes skuhati?
ఈరో-- --ర- -మి---డుదా-----న-క-ం-ు-్----?
ఈ__ మీ_ ఏ_ వం____ అ_______
ఈ-ో-ు మ-ర- ఏ-ి వ-డ-ద-మ-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
----------------------------------------
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
0
V--ṭ-ga-ilō
V__________
V-ṇ-a-a-i-ō
-----------
Vaṇṭagadilō
Kaj želiš danes skuhati?
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Vaṇṭagadilō
Kuhaš na elektriko ali na plin?
మ-ర- --ెక--్ర-క్--ేదా---య-స్ స్ట-వ్--ే-ి--- వ-డు-ార-?
మీ_ ఎ_____ లే_ గ్__ స్__ దే___ వం____
మ-ర- ఎ-ె-్-్-ి-్ ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-?
-----------------------------------------------------
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
0
Mīku ko-ta---ṇ-agadi-undā?
M___ k____ v________ u____
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Kuhaš na elektriko ali na plin?
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Naj narežem čebulo?
న-ను-ఉల్లి-ాయల-ు----నా?
నే_ ఉ______ త____
న-న- ఉ-్-ి-ా-ల-ు త-గ-ా-
-----------------------
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
0
Mīku ko-t---a-ṭa--di --d-?
M___ k____ v________ u____
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Naj narežem čebulo?
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Naj olupim krompir?
నే---బ-గ-ళా----ల-త-క్---ీ---?
నే_ బం_____ తొ______
న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల త-క-క-త-య-ా-
-----------------------------
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
0
M--u-k--ta -aṇ-a---i-un-ā?
M___ k____ v________ u____
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Naj olupim krompir?
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
Naj operem solato?
న--ు -ో-క-ర-ి --గ-ా?
నే_ తో____ క____
న-న- త-ట-ూ-న- క-గ-ా-
--------------------
నేను తోటకూరని కడగనా?
0
Īrōj- -īr- ē----a--ud---n- an--u-ṭ--n--u?
Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Naj operem solato?
నేను తోటకూరని కడగనా?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kje so kozarci?
గ్లాస--- ----- --్-ాయ-?
గ్___ ఎ___ ఉ____
గ-ల-స-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ī-ōj------ ēmi--aṇ-u---an------uṇṭ-nn-r-?
Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kje so kozarci?
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kje je posoda?
గి----ల- --్---ఉ-్--యి?
గి___ ఎ___ ఉ____
గ-న-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ī--ju ---u--mi------dāmani---u--ṇṭ---ā--?
Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kje je posoda?
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
Kje je pribor?
చ-చ----క---ుల- ------ఉన్నా--?
చం_______ ఎ___ ఉ____
చ-చ-ల---త-త-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
M-ru---ek--ik--ē-ā---ā--s-auv-dē-imī---v--ḍu--ru?
M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Kje je pribor?
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Imaš odpirač za konzerve?
క----్-ని త-రి---ప-ి-----క-కడ--ంద-?
క్__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__
క-య-న- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
M--- e---ṭri--l-dā g--s-s-a-----nim-d------utār-?
M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Imaš odpirač za konzerve?
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Imaš odpirač za steklenice?
బ-టి-- ని--ె-ిచ---ర---ం--క్కడ -ంద-?
బా__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__
బ-ట-ల- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
M--- ---kṭ--k --dā-g-ā- --au- -ēn--ī-- ---ḍu-ār-?
M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Imaš odpirač za steklenice?
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
Imaš odpirač za zamaške?
మ-వద్ద-కార్-్ -్క-ర---ంద-?
మీ___ కా__ స్__ ఉం__
మ-వ-్- క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-?
--------------------------
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
0
Nēnu---li-ā--l--u--ar---nā?
N___ u___________ t________
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Imaš odpirač za zamaške?
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Kuhaš juho v tem loncu?
మ-రు స--్-న------ం--ో--ండ--ా-ా?
మీ_ సూ_ ని ఈ కుం__ వం____
మ-ర- స-ప- న- ఈ క-ం-ల- వ-డ-త-ర-?
-------------------------------
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
0
N--u----i-āyala-u ta--ga--?
N___ u___________ t________
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Kuhaš juho v tem loncu?
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Pečeš ribo v tej ponvi?
మ--ు-చ--ని-ఈ ప-యా-్--ో --యించుత---?
మీ_ చే__ ఈ ప్__ లో వే_____
మ-ర- చ-ప-ి ఈ ప-య-న- ల- వ-య-ం-ు-ా-ా-
-----------------------------------
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
0
N-nu--l--p-ya--nu tarag---?
N___ u___________ t________
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Pečeš ribo v tej ponvi?
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
మ--- ఈ-కూ-----న--ఈ-గ-ర-ల్ ప- ---ి---చ--్తున-న-ర-?
మీ_ ఈ కూ_____ ఈ గ్__ పై గ్__ చే______
మ-ర- ఈ క-ర-ా-ల-ు ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------------------
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
0
Nēn---a----ādu-p--a--okk-tī--nā?
N___ b_____________ t___________
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Pripravljam mizo.
నే-ు-బ----- -ర-దుతున---ను
నే_ బ___ స______
న-న- బ-్-న- స-్-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
0
Nē-u-baṅ---ā-u--a-----k-ut-y---?
N___ b_____________ t___________
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Pripravljam mizo.
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Tukaj so noži, vilice in žlice.
క--తు-ూ, --ర---ల-----య- ---ూ-్లు-ఇక-కడ--న్నా-ి
క____ ఫో___ మ__ స్___ ఇ___ ఉ___
క-్-ు-ూ- ఫ-ర-క-ల- మ-ి-ు స-ప-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
----------------------------------------------
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Nē-u-b-------um-a-a-tok-------ā?
N___ b_____________ t___________
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Tukaj so noži, vilice in žlice.
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
గ్-ా-ులు, ప్--టు-ు--ర-యు-న్-ా--క----------డ-ఉన---యి
గ్____ ప్___ మ__ న్_____ ఇ___ ఉ___
గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మ-ి-ు న-య-ప-క-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------------
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Nēn- tōṭak-rani kaḍag---?
N___ t_________ k________
N-n- t-ṭ-k-r-n- k-ḍ-g-n-?
-------------------------
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?