Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   en Small Talk 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina angleščina (UK) Igraj Več
Odkod prihajate? W-e-e d--y-u --me-f---? W____ d_ y__ c___ f____ W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
Iz Basla. Fro--Ba-el. F___ B_____ F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
Basel je v Švici. Bas-l is-in S-itz----n-. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? May I -nt--d----M-.----le-? M__ I i________ M__ M______ M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
On je tujec. He i- a---reig--r. H_ i_ a f_________ H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
On govori več jezikov. H- ---a-- ---e-al-l-ng---e-. H_ s_____ s______ l_________ H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
Ali ste prvič tukaj? A---y-- he-e---r th- f-rs- -i-e? A__ y__ h___ f__ t__ f____ t____ A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. N-, ---as-he-e -n-e-las--yea-. N__ I w__ h___ o___ l___ y____ N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
Vendar samo en teden. Only--or-a-w-ek- th--g-. O___ f__ a w____ t______ O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
Kako vam je všeč pri nas? How-d- --u-l-k- it-he--? H__ d_ y__ l___ i_ h____ H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. A------T-e----p-e -r- n---. A l___ T__ p_____ a__ n____ A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. An--I---ke --- sce--r-, ---. A__ I l___ t__ s_______ t___ A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
Kaj ste po poklicu? Wh-t ----our-p---essio-? W___ i_ y___ p__________ W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
Sem prevajalec. I--m-a--rans-at--. I a_ a t__________ I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
Prevajam knjige. I-t-ans---e--o---. I t________ b_____ I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
Ste sami tukaj? A-e -ou--lo---he--? A__ y__ a____ h____ A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. No, m-----e-- my--us--nd-i--a-s--h---. N__ m_ w___ / m_ h______ i_ a___ h____ N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
In tam sta oba moja otroka. A-- -ho-- --e--y --o-c--ld---. A__ t____ a__ m_ t__ c________ A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -