Odkod prihajate?
К---ы--е-де--бо--с-з?
К____ ж_____ б_______
К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з-
---------------------
Кайсы жерден болосуз?
0
J-ŋ-l--aa--a-uu 2
J____ b________ 2
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 2
Odkod prihajate?
Кайсы жерден болосуз?
Jeŋil baarlaşuu 2
Iz Basla.
Ба-ел----.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
J--il baarl--u--2
J____ b________ 2
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 2
Iz Basla.
Базельден.
Jeŋil baarlaşuu 2
Basel je v Švici.
Баз-ль -----а--я---ж-й-аш-ан.
Б_____ Ш__________ ж_________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Базель Швейцарияда жайгашкан.
0
Kays------en ---osuz?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Basel je v Švici.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Kaysı jerden bolosuz?
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja?
С---и-М--л-р-мырз---ене- таан----р-а- болобу?
С____ М_____ м____ м____ т___________ б______
С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-?
---------------------------------------------
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
0
Kay------de---ol-s-z?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Kaysı jerden bolosuz?
On je tujec.
Ал--е-------.
А_ ч__ э_____
А- ч-т э-д-к-
-------------
Ал чет элдик.
0
Ka--ı-jerden b--os-z?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
On je tujec.
Ал чет элдик.
Kaysı jerden bolosuz?
On govori več jezikov.
Ал бир-к---а --лд- с-й----.
А_ б__ к____ т____ с_______
А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т-
---------------------------
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
0
Baze----.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
On govori več jezikov.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Bazelden.
Ali ste prvič tukaj?
С-з-б-- -ер-- б--ин-и --л- --л-и-и-б-?
С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________
С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-?
--------------------------------------
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
0
B-ze--en.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Ali ste prvič tukaj?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Bazelden.
Ne, bil sem tukaj že lani.
Ж--, мен был-ы---у----р-- --лгон--н.
Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________
Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н-
------------------------------------
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
0
B-ze---n.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Ne, bil sem tukaj že lani.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Bazelden.
Vendar samo en teden.
Би-о- б-р-ж--ага ----.
Б____ б__ ж_____ г____
Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-.
----------------------
Бирок бир жумага гана.
0
Ba--l---e--sari-ada j-y-aşk-n.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Vendar samo en teden.
Бирок бир жумага гана.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Kako vam je všeč pri nas?
Бу- ж---е сиз-е кан-а--жагы---а---?
Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т-
-----------------------------------
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
0
Baze----ey--a---ada j--ga-ka-.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Kako vam je všeč pri nas?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Zelo. Ljudje so prijazni.
Аб-ан-ж-к--. Эли -акш-.
А____ ж_____ Э__ ж_____
А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы-
-----------------------
Абдан жакшы. Эли жакшы.
0
B--el----y--ar-yad- j-yga-k-n.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Zelo. Ljudje so prijazni.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
In pokrajina mi je tudi všeč.
Ан-н ---а--ейз-ж ---ж-г-т.
А___ м___ п_____ д_ ж_____
А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т-
--------------------------
Анан мага пейзаж да жагат.
0
S-zdi M-u-l-r--ır-a-m-ne--ta-n-ştır-am----o-u?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
In pokrajina mi je tudi všeč.
Анан мага пейзаж да жагат.
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Kaj ste po poklicu?
Сизди---е----ң---к---ай?
С_____ к________ к______
С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-?
------------------------
Сиздин кесибиңиз кандай?
0
S-zd---y-l--r---r-- -enen -aa----ı-----b-l---?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Kaj ste po poklicu?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Sem prevajalec.
М----ото-м--у-у-.
М__ к____________
М-н к-т-р-о-у-у-.
-----------------
Мен котормочумун.
0
S---i--y-ller -ı-za--en-- t----ş-ı-sam-b-lobu?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Sem prevajalec.
Мен котормочумун.
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Prevajam knjige.
М-н-к-теп--рд--к--оро---.
М__ к_________ к_________
М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н-
-------------------------
Мен китептерди которомун.
0
Al---t el-ik.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Prevajam knjige.
Мен китептерди которомун.
Al çet eldik.
Ste sami tukaj?
Б-- ж-рд- -алгызс--б-?
Б__ ж____ ж___________
Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы-
----------------------
Бул жерде жалгызсызбы?
0
Al--e---l-ik.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Ste sami tukaj?
Бул жерде жалгызсызбы?
Al çet eldik.
Ne, z mano je tudi žena / mož.
Жок, м---н --лым/----ө- -а -ул-----е.
Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____
Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е-
-------------------------------------
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
0
Al ç-t-eldi-.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Ne, z mano je tudi žena / mož.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Al çet eldik.
In tam sta oba moja otroka.
Ана- м-нин---и ба----б--.
А___ м____ э__ б____ б___
А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р-
-------------------------
Анан менин эки балам бар.
0
A--b-r--ança--i-de----l--t.
A_ b__ k____ t____ s_______
A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t-
---------------------------
Al bir kança tilde süylöyt.
In tam sta oba moja otroka.
Анан менин эки балам бар.
Al bir kança tilde süylöyt.