Ali kadite? |
С-з-та-еки------с-збы?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
J-ŋi- ---r---uu 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Ali kadite?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Nekoč sem. |
Муру- ооба.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Je-il-b--rl-ş---3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Nekoč sem.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
|
Vendar zdaj ne kadim več. |
Бирок-а--------ки-чекп--м.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
S-- -am--i-tartas--b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Vendar zdaj ne kadim več.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
|
Ali vas moti, če kadim? |
Э--- -----а-еки т-рт-а----арш--эм-с-изб-?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
S---t---ki -a--ası-b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Ali vas moti, če kadim?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) |
Жок--т--ы-----шы -м--м--.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Si- ta---- ta--ası--ı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
|
To me ne moti. |
Б-- -ени--ы-чсызд--д------.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M---n-ooba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
To me ne moti.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
|
Bi kaj popili? |
С-- бир--е--е-и-----б-?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
M--u---ob-.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
Bi kaj popili?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
|
Bi konjak? |
К--ья-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
M---- -oba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
Bi konjak?
Коньяк?
Murun ooba.
|
Ne, raje bi eno pivo. |
Жок,--е--сыр-----ем жа--- б-л---.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B-rok----r --mek--ç---e--.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Ne, raje bi eno pivo.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
|
Ali veliko potujete? |
С-- көп ---катт-й-ызб-?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Bir----z-----m----ç---e--.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Ali veliko potujete?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja. |
О---,---гизин-- и----па-л---ме--н.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
B-r-k az---ta-e-- --kpe--.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. |
Бир-к-азыр --л жер-е--с а-у-даб-з.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
E--r m-n ta-eki-ta-t-am--k-rş- em---i-bi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Kakšna vročina! |
К----й -сы-!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
E--- -e- t-mek- --rt-am,-k-r-ı---e-s-zb-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Kakšna vročina!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ja, danes je res vroče. |
О-б-, б------ы------ыс-к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
Eger m-n tam--i ta-t-am--karş--emess--bi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ja, danes je res vroče.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Pojdimo na balkon. |
Б---он-о -ыг-лы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
Jok--t---r kar-ı-e-e-m-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Pojdimo na balkon.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
|
Jutri bo tu zabava. |
Эрте--бул-----е--ече -о-о-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
Jok, --k-r --rşı eme---n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Jutri bo tu zabava.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
|
Boste prišli tudi vi? |
С-з-д- к-л-с-зб-?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Jok--t-kır-ka-şı eme-m-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Boste prišli tudi vi?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
|
Da, tudi mi smo povabljeni. |
Оо-а- биз д------р-лд-к.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Bul --n- --nçs----ndır-ayt.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
Da, tudi mi smo povabljeni.
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|