Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Ali kadite? В----рите? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Lëgk-y- b-s-d- 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
Nekoč sem. Ра-ь-е---. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
L-g---a -e-e-- 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
Vendar zdaj ne kadim več. Но-те---ь-я---л-ше-н--к-рю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
Vy---ri--? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Ali vas moti, če kadim? Вы-н----зра-ае-е, -сл- я--а-ур-? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy---r-t-? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) А-с--ю-н---е-. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
V- kur---? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
To me ne moti. М-- э-о н----м-ш---. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Ranʹ-h- -a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Bi kaj popili? Вы --о--и-----п--те? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Ran-s-e -a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Bi konjak? К-н-я-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ran---e-d-. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Ne, raje bi eno pivo. Н--, л-ч-е пиво. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N----p----ya -olʹ--- -e -ur--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Ali veliko potujete? Вы м--го п--еше-----те? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
No--e---ʹ-----o--s----- -ury-. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Д-, - -о-ь-ин-тв- --у-ае- -то делов-е-п-ез-ки. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
No -ep--- -- -olʹ-he ne k---u. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Но с-йч------зд--- --от-уск-. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
V- n--v--r-zh--e-e, ye--i-ya------y-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Kakšna vročina! К-к----ар-! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
V- n- -o--azh-y--e---e--i-ya-za--ry-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Ja, danes je res vroče. Д-----годн- дей--в--ел--о-ж---о. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
V---e-vozraz--y---,--es-i y----k-ry-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Pojdimo na balkon. П----- н- б-----. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Abso-------n-t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Jutri bo tu zabava. Зав----зде-ь-бу--т-в----и-ка. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Abso-yutn--net. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Boste prišli tudi vi? Вы -оже п-и---е? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Abs--y-tn--net. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Da, tudi mi smo povabljeni. Да- -а- т--е п-иг---ил-. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Mn---to n- po-es-ayet. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -