Kje ste se naučili španščino?
Д--В- вч----і--ан----?
Д_ В_ в____ і_________
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
V---h----a i-oze-nyk----v
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
Kje ste se naučili španščino?
Де Ви вчили іспанську?
Vyvchennya inozemnykh mov
Ali znate tudi portugalsko?
В- -нає-----к-- п--т--ал-сь--?
В_ з_____ т____ п_____________
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
V--c---nya --oze-ny-- -ov
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
Ali znate tudi portugalsko?
Ви знаєте також португальську?
Vyvchennya inozemnykh mov
Da, in malo znam tudi italijansko.
Т----- зн-ю---ко- т--шк- іт-л--ську.
Т___ я з___ т____ т_____ і__________
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
De-V- v-hy---i-pans--u?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Da, in malo znam tudi italijansko.
Так, я знаю також трошки італійську.
De Vy vchyly ispansʹku?
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
Я -важа-,--о--- г-вор-т- -у-е д-бре.
Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
D- -y v--yly--sp-nsʹ-u?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
De Vy vchyly ispansʹku?
Jeziki so si precej podobni.
М--и --с-т- ----б--.
М___ д_____ п_______
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
De--y v-h-ly i--a--ʹ-u?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Jeziki so si precej podobni.
Мови досить подібні.
De Vy vchyly ispansʹku?
Dobro jih lahko razumem.
Я-ї--р-з--і--д----.
Я ї_ р______ д_____
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
V- zn------tako-h-p-rt--a----ku?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Dobro jih lahko razumem.
Я їх розумію добре.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
Ал- г---р----і--и-ати---ж-о.
А__ г_______ і п_____ в_____
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
V----a-e-- ta-ozh--o-t--al-s-ku?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
Але говорити і писати важко.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Še veliko napak delam.
Я ----ю ще--агато п-----к.
Я р____ щ_ б_____ п_______
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
Vy -nay-t--t--oz- port------ʹ--?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Še veliko napak delam.
Я роблю ще багато помилок.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Prosim, da me vsakič popravite.
В-пр--л--те м--- з--ж-и,---д---а---.
В__________ м___ з______ б__________
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
Tak,--a-z-a-u tako-h-tros--y i---iy-----.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Prosim, da me vsakič popravite.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Vaša izgovorjava je kar dobra.
В--- --м----ці-к-- --бра.
В___ в_____ ц_____ д_____
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
Tak---- z-a----ak-----ros-ky--t-l--̆s---.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Vaša izgovorjava je kar dobra.
Ваша вимова цілком добра.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Govorite z rahlim naglasom.
В-----те ма-еньк-й --цен-.
В_ м____ м________ а______
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
Ta----a znay---a-o-h t-o---- i--l-y-s-ku.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Govorite z rahlim naglasom.
Ви маєте маленький акцент.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
Мо----ді-на--с-,-зв---- В--ро-ом.
М____ д_________ з_____ В_ р_____
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
YA-vvazh---, s-cho -y--ov-ryt----zhe-dob-e.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Kateri je vaš materin jezik?
Я-- м--а-є для вас---д-о-?
Я__ м___ є д__ в__ р______
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
YA-v-a-hayu- s-ch- Vy-h-vory---du-h---obr-.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Kateri je vaš materin jezik?
Яка мова є для вас рідною?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
В- ві-------е м-вни- --р-?
В_ в_________ м_____ к____
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
YA----zh--u--sh-h- V--ho-o--te--u--------e.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
Ви відвідуєте мовний курс?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Kakšen učbenik uporabljate?
Я-і ---ча--ні-мате---ли-ви---к-р-ст-в---е?
Я__ н________ м________ в_ в______________
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
Movy-d---t----d---i.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Kakšen učbenik uporabljate?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Movy dosytʹ podibni.
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
Я -а-а---е-----, як-це -аз---єть-я.
Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
M-----osytʹ -od--n-.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
Я зараз не знаю, як це називається.
Movy dosytʹ podibni.
Ne spomnim se naslova.
Я не можу--ри-а---и--аз-и.
Я н_ м___ п________ н_____
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
Mo-- d----ʹ podibn-.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Ne spomnim se naslova.
Я не можу пригадати назви.
Movy dosytʹ podibni.
Pozabil sem (to).
Я--е-забув---з----а.
Я ц_ з____ / з______
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
Y----kh r-zu--y---obre.
Y_ ï__ r_______ d_____
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
Pozabil sem (to).
Я це забув / забула.
YA ïkh rozumiyu dobre.