Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   ky Жолугушуу

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Ав-----ка---чи-ип к-лд-ң--? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
J-lug---u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Pol ure sem te čakal(a). Ме- -ен- ж---м -а-тт-н -е----ү-түм. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
J--ug-şuu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Жан-------лду---е------ж-кпу? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
A--obusk- -eç--ip --l-ıŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Bodi naslednjič točen / točna! Кий-н---ж-л---а----л! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
Av-ob--ka k-ç-gip --ld---ı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič taksi! Ки----- -о-у-т-кси-е-тү-! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
A-to-u------çigip--ald--bı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! К---н----олу-ко- -ат-р-ал-п --л! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
Me---en------m -a--tan-be-- k-t--m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Jutri imam prosto. Эр--ң --н-бо-м--. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
Men s--- ---ı--s-----n -e-i--ü--üm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Ali se dobiva jutri? Эрт-ң ж-лу-а-ы-ы? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
Me---e---j---- sa-tt-n ---- k-----. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Ө-ү--ч---ү-- -и-о- --т---ма----уура-келб---. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Ja------u-uld-- -ele-on -o---? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? У-ул д---а-ы- күн-ө-ү---пл--дар-ң---р-ы? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
Ja-ı-da u-ul-----e-efon-jok--? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Же-с--д---у-ун-ан -л--ж-лу----- ---б-? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
Ja-ıŋ-- -y-l-uk-t-l-fo- -ok--? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. М-н--е- алы--к----р------г--ну -унушт---. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Ki-i-ki----u---- --l! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi imeli (imela) piknik? П-кн-к-кы-а-ы-ы? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
Ki----- j--u-t-- bo-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) na plažo? Ж----е бар-л-б-? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
K-yin-i--ol- --- ---! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) v hribe? Т-ог- б-----? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
K---nk- jolu-----ige tüş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote v pisarno. Мен-с--и----сед----л----ет--. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
K---nk- -o---t-ksige t-ş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na dom. Мен-се-и-ү-д-- ал---кет--. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
K-y-n---j-lu--a--i----ü-! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na avtobusno postajo. Мен---н- --лда--д-- ал-п--е--м. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
K-----i-j----k-- -a-ır--lıp----! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -